Oeuvres complètes - Tome 1 : Poèmes ; Amuleto ; Appels téléphoniques et autres nouvelles ; Etoile distante Roberto Bolaño

Résumé

Depuis la parution posthume de son roman " total ", 2666, Roberto Bolano est considéré comme une figure majeure de la fiction contemporaine. La publication de ses Ouvres complètes vient confirmer le statut déjà acquis de son vivant avec, notamment, Les Détectives sauvages et La Littérature nazie en Amérique. Tout au long de sa vie, Roberto Bolano n'a cessé de se considérer, avant tout, comme un poète. Ce premier tome, qui comporte un grand nombre d'inédits, montre le rôle capital joué par la poésie dans sa vie et ses écrits. Ouvres complètes I Poèmes (dont inédits) Amuleto (roman) Appels téléphoniques et autres histoires (nouvelles) Etoile distante (roman) Traduit de l'espagnol (Chili) par Robert Amutio et Jean-Marie Saint-Lu.

Auteur :
Bolaño, Roberto
Éditeur :
Paris, L'Olivier,
Genre :
Roman
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (704 p.)
ISBN :
9782823612936.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Oeuvres complètes - Tome 1 »

Table des matières

  • Note de l’éditeur
  • POÈMES
    • L’UNIVERSITÉ INCONNUE. Brève histoire du livre
    • PREMIÈRE PARTIE
      • LE ROMAN-NEIGE
        • Lever du soleil
        • Le roman-neige
        • C’est la pure vérité
        • Le travail
        • Les perruques de Barcelone
        • Mes châteaux
        • Poète chinois à Barcelone
        • Ma poésie
        • Ce connard de Whistler
        • Enfants de Dickens
        • Main
        • Arbres
        • Composer non des poèmes mais des prières
        • Un sonnet
        • Pour Efraín Huerta
        • La seule image que je garde de T. C.
        • Le moine
        • Le poète n’attend pas la dame
        • Thersite
      • GUIRAUT DE BORNELH
      • RUES DE BARCELONE
        • Fritz Leiber relit quelques-unes de ses nouvelles
        • Une lecture de Conrad Aiken
        • Une lecture de Howard Frankl
        • Le Greco
        • La solitude
        • Le printemps
        • Écris ce que tu veux
        • L’éthique
        • Anges
        • Rues de Barcelone
      • DANS LA SALLE DE LECTURE DE L’ENFER
        • La plaine
        • Bibliothèque de Poe
        • Patricia Pons
        • Tran-quil-le
        • Tu t’éloigneras
        • Pour Edna Lieberman
      • SAINT ROBERTO DE TROIE
        • Table en fer
        • La fenêtre
        • Lola Paniagua
        • Une statue
        • Les sirènes
        • Deux poèmes pour Sara
          • I
          • II
        • L’espoir
        • Pour Victoria Ávalos
        • Victoria Ávalos et moi
        • Juan del Encina
        • Parmi les mouches
        • Saint Roberto de Troie
        • Macedonio Fernández
        • Pour Rosa Lentini, qui veut être adulte et responsable
        • Chelita
        • Place de la gare
        • Les artilleurs
        • Un week-end
      • RIEN DE MAL NE M’ARRIVERA
        • L’argent
        • La rue Tallers
        • Mario Santiago
        • Une mouche encastrée dans une mouche une pensée encastrée dans une pensée et Mario Santiago encastré dans Mario Santiago
        • Une scène barcelonaise
        • Fragments
        • Bistouri-hostie
        • Nouveaux lotissements. Cauchemar
        • La courbe
        • Autre lever du jour sur le camping Estrella de Mar
        • Rien de mal ne m’arrivera
        • Printemps 1980. Pour Randy Weston
        • Pour Antoni García Porta
        • Molly
        • Le robot
      • TON CŒUR LOINTAIN
        • Ton cœur lointain
        • Soirs de Barcelone
      • TROIS TEXTES
        • Nel, mon vieux
        • L’inspecteur
        • Le témoin
      • DES GENS QUI S’ÉLOIGNENT
        • Façade
        • La totalité du vent
        • Carreaux verts, rouges et blancs
        • Je suis mon propre sortilège
        • Bleu
        • Gens raisonnables et gens déraisonnables
        • Le Nil
        • Les ustensiles de ménage
        • Un singe
        • Il n’y avait rien
        • Au milieu des chevaux
        • Les instructions
        • Le comptoir
        • Le policier s’est éloigné
        • Le drap
        • Mon seul et véritable amour
        • Intervalle de silence
        • Ils parlent mais leurs paroles ne sont pas enregistrées
        • Littérature pour amoureux
        • Synopsis. Le vent
        • Étant enfant
        • La mer
        • Perfection
        • Des pas dans l’escalier
        • Vingt-sept ans
        • Un silence de plus
        • Parfois elle tremblait
        • Un endroit vide près d’ici
        • Jaune
        • L’infirmier
        • Un mouchoir blanc
        • La rue Tallers
        • La rouquine
        • Rampes de lancement
        • Un hôpital
        • Des gens qui s’éloignent
        • Trois ans
        • Le pistolet dans la bouche
        • De grandes vagues argentées
        • Les motocyclistes
        • Le vagabond
        • Eau claire du chemin
        • Comme une valse
        • Plus jamais seul
        • L’applaudissement
        • Le bal
        • Il n’y a pas de règles
        • Bar La Pava, voie rapide de Castelldefels
        • Anvers
        • L’été
        • L’éclat de la lame de couteau
        • Nuit silencieuse
        • Monty Alexander
        • Voitures vides
        • Les éléments
        • Nagas
        • Post-scriptum
      • ICEBERG
        • Notes d’une castration
        • La rouquine
          • I
          • II
        • La victoire
      • PROSE DE L’AUTOMNE À GÉRONE
      • MANIFESTES ET POSITIONS
        • La poésie chilienne est un gaz
        • Horde
        • La poésie latino-américaine
        • Manifeste mexicain
    • TROISIÈME PARTIE
      • POÈMES PERDUS
        • Les pulsations de ton cœur
        • Napo
        • Gitans
        • Bruno Montané a trente ans
        • Quelque part dans un endroit sec et énorme, 1949
        • La chance
      • NEUF POÈMES
        • Le Dernier Sauvage
          • 1
          • 2
          • 3
          • 4
          • 5
          • 6
          • 7
          • 8
      • MA VIE DANS LES TUYAUX DE SURVIE
        • Policiers
        • Les détectives
        • Les détectives perdus
        • Les détectives gelés
        • Les hommes durs ne dansent pas
        • Les hommes durs
        • Le nomade
        • Le crépuscule
        • Autoportrait à vingt ans
        • Le Sud-Américain
        • Lupe
        • Lisa
        • La Française
        • Yeux
        • Elle règne sur les destructions
        • Pluie
        • Le ver
        • Atole
        • La lumière
        • Nopal
        • Le dernier chant d’amour de Pedro J. Lastarria, alias « El Chorito »
        • Ernesto Cardenal et moi
        • Les chiens romantiques
        • La Grande Fosse
        • Ma vie dans les tuyaux de survie
        • F. B. – He dead
        • Sophie Podolski
        • Hommage à Resortes
        • Hommage à Tin Tan
        • L’âne
        • J’ai revu mon père
        • Les Blues taoïstes de l’hôpital Valle Hebrón
          • 1
          • 2
          • 3
          • 4
          • 5
        • Les infirmières
        • Le fantôme d’Edna Lieberman
        • Le roi des parcs
        • Les crépuscules de Barcelone
        • Palingénésie
        • Dévotion de Roberto Bolaño
        • Le retour de Roberto Bolaño
          • 1
          • 2
          • 3
        • La Grecque
        • Les années
        • Retrouvailles
        • M. Wiltshire
        • Vers de Juan Ramón
        • Les Néo-Chiliens
        • Mieux vaut apprendre à lire qu’apprendre à mourir
        • Résurrection
      • UNE FIN HEUREUSE
        • Autoportrait
        • Autoportrait
        • Quatre poèmes pour Lautaro Bolaño
        • Deux poèmes pour Lautaro Bolaño
        • Portrait en mai, 1994
        • Une fin heureuse
        • Muse
    • AUTRES POÈMES
      • POÈMES ÉPARS
        • Coigüe
        • Chincoles et grives
        • Les deux gros
        • Madone hurlante
        • Parce que toute campagne nous appartient
        • Mister invisible
        • Dostoïevski Blues Band
        • Génération des paupières électriques
        • Apprends-moi à danser
        • Réinventer l’amour
          • I
          • II
          • III
          • IV
          • V
          • VI
          • VII
          • VIII
          • IX
        • Assis sur les quais sous les grues
        • Ces cours ressemblent à des plages
        • Vis ton temps
        • Pour María-Salomé
        • Carlos Pezoa Véliz écrivain chilien
        • Invité au banquet de la vie
        • Ciné minable (1)
        • Ciné minable (2)
        • Ciné minable (3)
        • Le poème de la mort
        • John Reed
        • Bleu de travail blanc
          • I
          • II
          • III
          • IV
          • V
          • VI
          • VII
          • VIII
        • Agence des dents électriques / Radio Barcelone
        • Variation, programme ta pleine lune / Radio Barcelone
        • Art poétique no 3 / chapitre XXXVII dans lequel il est démontré que Phileas Fogg n’a rien gagné à faire le tour du monde sinon le bonheur
        • Chant of the ever circling skeletal family
        • Une nouvelle secte de philosophes
        • Notes pour une antiélégie à Sophie Podolski
        • Bienvenue
        • Untergehen
        • La compagnie du chemin
        • Un éclat sur la joue
        • Notes pour composer un espace
        • Comme dans une vieille ballade anarchiste
        • Imitation de Verlaine
        • Fugue
        • L’air
          • I
          • II
          • III
          • IV
          • V
          • VI
          • VII
          • VIII
          • IX
          • X
        • Nénuphars
        • Possibilités de révolution
        • La Fronda
        • Enfant blonde
        • Composition de Cecilia au moulin
        • Étrange mannequin
        • Autour de Lacan
        • Peu leur importe
        • Équidistance
        • L’ombre
        • Le père lâche
        • Pistolet au fond de la mer
        • Cueca du nord
        • Des yeux qui se perdent dans la nuit délirante
        • En rêve nous courions avec les cheveux qui imitaient terriblement certaines qualités naturelles
        • Des yeux fiers sous des sourcils désolés
        • En lisant des poèmes dans un parc en face d’une station-service
        • En écoutant Thelonious Monk
        • Cette enfant
      • POÈMES DE TROIS NON INCLUS PAR ROBERTO BOLAÑO DANS L’UNIVERSITÉ INCONNUE
        • Un tour dans la littérature
      • POÈMES DES CHIENS ROMANTIQUES NON INCLUS PAR ROBERTO BOLAÑO DANS L’UNIVERSITÉ INCONNUE
        • Sanglant jour de pluie
        • Le singe extérieur
        • Sale, mal habillé
        • La visite au convalescent
        • Godzilla au Mexique
        • Dino Campana révise sa biographie dans l’Asile d’aliénés de Castel Pulci
        • Rayons X
        • Au bord de la falaise
        • Bolide
        • Ni cru ni cuit
        • Les pas de Parra
  • AMULETO
    • CHAPITRE I
    • CHAPITRE II
    • CHAPITRE III
    • CHAPITRE IV
    • CHAPITRE V
    • CHAPITRE VI
    • CHAPITRE VII
    • CHAPITRE VIII
    • CHAPITRE IX
    • CHAPITRE X
    • CHAPITRE XI
    • CHAPITRE XII
    • CHAPITRE XIII
    • CHAPITRE XIV
  • APPELS TÉLÉPHONIQUES ET AUTRES HISTOIRES
    • APPELS TÉLÉPHONIQUES
      • 1. APPELS TÉLÉPHONIQUES
        • Sensini
        • Henri Simon Leprince
        • Enrique Martín
        • Une aventure littéraire
        • Appels téléphoniques
      • 2. ENQUÊTEURS
        • Le Ver
        • La neige
        • Un autre conte russe
        • William Burns
        • Enquêteurs
      • 3. VIE D’ANNE MOORE
        • Compagnons de cellule
        • Clara
        • Joanna Silvestri
        • Vie d’Anne Moore
    • AUTRES HISTOIRES
      • La colonia Lindavista
      • Le secret du mal
      • Le vieux de la montagne
      • Le fils du colonel
      • Sages de Sodome
        • I
        • II
      • La chambre d’à côté
      • Labyrinthe
      • Crimes
      • Je ne sais pas lire
      • Plage
      • Muscles
        • 1
        • 2
      • La tournée
      • Daniela
      • Bronzage
      • Mort d’Ulises
      • Le provocateur
      • Les Journées du Chaos
  • ÉTOILE DISTANTE
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
  • Biographie

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre