La porte Magda Szabo trad. du hongrois par Chantal Philippe

Résumé

Prix Femina étranger 2003. Trad. du hongrois. "Magda Szabó est née en 1917 en Hongrie. Ses premiers écrits sont publiés au lendemain de la Seconde Guerre mondiale mais, après 1948, pour des raisons politiques, elle disparaît de la scène littéraire. Lorsque ses livres ressortent en librairie à la fin des années 50, l'accueil est enthousiaste. Depuis, récompenses et traductions à l'étranger se succèdent. Magda Szabó est devenue une figure majeure des lettres hongroises. La Porte paraît en 1987. Le succès est international, en 1992 le livre obtient le Prix Betz Corporation aux États-Unis. Bizarrement, la France ignorait ce chef-d'oeuvre. Les éditions Viviane Hamy s'attachent désormais à faire découvrir cet écrivain." (l'éditeur)

Auteur  :
Szabo, Magda (1917-....)
Contributeur  :
Philippe, Chantal (1949-....)
Éditeur :
[Paris], Viviane Hamy,
Langue :
français ; d'ouvrage original, hongrois.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Az ajto
Description du livre original :
276 p. : couv. ill. ; 21 cm
ISBN :
2878581830.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « La porte »

Table des matières

  • La porte
  • L'engagement
  • Les frères du Christ
  • Viola
  • Relations
  • La glace de Murano
  • Le débarras
  • Polett
  • Politique
  • Nádori-Csabadul
  • Tournage
  • L'instant
  • Jeûne
  • Surprise de Noël
  • L'intervention
  • Sans foulard
  • Le prix
  • Amnésie
  • Chouchou
  • Finale
  • L'héritage
  • La solution
  • La porte

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre