Votre recherche “Auteur: László F. Földényi” 3 résultats Flux RSS

1. Nikki ou L'histoire d'un chien / Tibor Déry ; traduit du hongrois par Imre Laszlo ; postface de Lászlo F. Földényi

Ajouter à une liste

Éditeur : Circé,

" Pour autant qu'on pouvait le distinguer dans le crépuscule où baignait le jardin, c'était un fox-terrier, sans doute un croisement de fox à poil dur et de fox à poil ras. Son corps svelte était recouvert d'un poil blanc court et lisse, sans tache ni éclaboussure. Seules les oreilles étaient noisette, avec un trait noir à la naissance. Par une de ces coquetteries dont la nature est prodigue, le ...(Lire la suite)

2. Nikki ou L'histoire d'un chien / Tibor Déry ; traduit du hongrois par Imre Laszlo ; postface de Lászlo F. Földényi

Ajouter à une liste

Éditeur : Circé,

" Pour autant qu'on pouvait le distinguer dans le crépuscule où baignait le jardin, c'était un fox-terrier, sans doute un croisement de fox à poil dur et de fox à poil ras. Son corps svelte était recouvert d'un poil blanc court et lisse, sans tache ni éclaboussure. Seules les oreilles étaient noisette, avec un trait noir à la naissance. Par une de ces coquetteries dont la nature est prodigue, le ...(Lire la suite)

3. Dostoïevski lit Hegel en Sibérie et fond en larmes : essai philosophique / László F. Földényi ; traduit du hongrois par Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zarembra ; préface d'Alberto Manguel

Ajouter à une liste

Éditeur : Actes Sud,

Földényi imagine que c'est cela, l'horreur découverte par Dostoïevski : l'histoire, dont il sait qu'il est victime, ignore son existence, sa souffrance passe inaperçue ou, pire, elle ne sert à rien dans le flot général de l'humanité. Ce que Hegel suggère, aux yeux de Dostoïevski (et à ceux de Földényi), c'est ce que Kafka dirait un jour à Max Brod : "Il y a de l'espoir, mais pas pour nous." La mi...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Dostoïevski lit Hegel en Sibérie et fond en larmes »

Si vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez, vous pouvez faire des suggestions d'acquisition qui seront transmises aux partenaires de la BNFA. Un e-mail vous sera envoyé pour vous indiquer si elles ont été acceptées par les comités de sélection des partenaires. Nous vous invitons également à vous abonner à l'une ou l'autre des bibliothèques des partenaires de la BNFA, qui vous proposent des collections braille et sonores et où vous bénéficierez d'un service d'enregistrement à la demande. Les personnes domiciliées en France peuvent s'adresser au GIAA, celles en Suisse à la BBR. En plus de sa bibliothèque, le GIAA vous propose un kiosque où vous pourrez vous abonner à de nombreuses revues sonores au format Daisy disponibles par téléchargement et sur CD.