Le plus noir des crimes : un petit boulot à coté, une nouvelle et un essais inédits Phyllis dorothy James Anne Durban (trad.)

Résumé

"Je n'étais pas particulièrement pressé de le tuer. Ce qui m'importait, c'était que ce soit fait sans que je puisse en rien être soupçonné, et si possible, que ce soit réussi du premier coup". La vengeance est un plat qui se mange froid ... Plongez avec délectation dans l'esprit torturé d'un homme qui a attendu des décennies avant de faire payer, avec calme et calcul, celui qui l'a autrefois malmené ... Avec l'élégance et le célèbre understatement britanniques qu'on lui connaît depuis toujours, P. D. James nous offre dans ce recueil posthume une nouvelle à vous glacer le sang, de par sa simplicité et la limite floue entre culpabilité et innocence - ainsi qu'un essai sur notre passion inavouée pour les enquêtes, le crime et les affres de l'âme humaine. Comme à son habitude, celle que l'on appelait "la nouvelle reine du crime" jette une lumière crue sur le monde qu'elle décrit et sur les sentiments les plus anodins qui prennent l'ampleur de passions destructrices. Le plus noir des crimes est publié en hommage à Phyllis Dorothy James qui aurait fêté en 2020 son 100ème anniversaire.

Auteur  :
James, Phyllis Dorothy (1920), Auteur du texte
Contributeur  :
Durban, Anne
Éditeur :
Paris, Fayard,
Collection :
Fayard noir
Genre :
Policier
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (72 p.) ; 20 cm
ISBN :
9782213717517.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Le plus noir des crimes »

Table des matières

  • Un petit boulot à côté
    Nouvelle
    • Le plus noir des crimes
      Essai
      • Découvrez l’œuvre magistrale
        de P.D. James
    • Le cycle Adam Dalgliesh
      • À visage couvert, traduit de l’anglais par Denise Meunier, Fayard, 1989, EAN : 9782213023120
      • Une folie meurtrière, traduit de l’anglais par Françoise Brodsky, Fayard, 1988, EAN : 9782213021904
      • Sans les mains, traduit de l’anglais par Lisa Rosenbaum, Fayard, 1989, EAN : 9782213024585
      • Meurtres en blouse blanche, traduit de l’anglais par Michèle Hechter, Fayard, 1988, EAN : 9782213022468
      • Meurtre dans un fauteuil, traduit de l’anglais par Lisa Rosenbaum, Fayard, 2004, EAN : 9782213620473
      • Mort d’un expert, traduit de l’anglais par Éric Diacon, Fayard, 1989, EAN : 9782213022628
      • Un certain goût pour la mort, traduit de l’anglais par Lisa Rosenbaum, Fayard, 1995, EAN : 9782213620503
      • Par action et par omission, traduit de l’anglais par Denise Meunier, Fayard, 1990, EAN : 9782213024790
      • Péché originel, traduit de l’anglais par Denise Meunier, Fayard, 1995, EAN : 9782213594620
      • Une certaine justice, traduit de l’anglais par Denise Meunier, Fayard, 1998, EAN : 9782213601052
      • Meurtres en soutane, traduit de l’anglais par Éric Diacon, Fayard, 2001, EAN : 9782213609454
      • La Salle des meurtres, traduit de l’anglais par Odile Demange, Fayard, 2004, EAN : 9782213619927
      • Le Phare, traduit de l’anglais par Odile Demange, Fayard, 2006, EAN : 9782213628332
      • Une mort esthétique, traduit de l’anglais par Odile Demange, Fayard, 2009, EAN : 9782213643021
    • Le cycle Cordelia Gray
      • La Proie pour l’ombre, traduit de l’anglais par Lisa Rosenbaum, Fayard, 2004, EAN : 9782213620480
      • L’île des morts, traduit de l’anglais par Lisa Rosenbaum, Fayard, 2004, EAN : 9782213620466
    • Autres romans
      et recueils de nouvelles
      • Les Meurtres de la Tamise : une enquête historico-policière, avec T. A. Critchley, traduit de l’anglais par Denise Meunier, Fayard, 1994, EAN : 9782213592732
      • La Meurtrière, traduit de l’anglais par Lisa Rosenbaum, Fayard, 2004, EAN : 9782213620497
      • Les Fils de l’homme, traduit de l’anglais par Éric Diacon, Fayard, 2006, EAN : 9782213630564
      • , traduit de l’anglais par Odile Demange, Fayard, 2012, EAN : 9782213668833
      • Les Douze Indices de Noël et autres récits, traduit de l’anglais par Odile Demange, Fayard, 2016, EAN : 9782213701783
      • À en perdre le sommeil : six histoires assassines, traduit de l’anglais par Odile Demange, Fayard, 2017, EAN : 9782213705743
      • Le plus noir des crimes, une nouvelle et un essai inédits, traduit de l’anglais par Anne Durban, Fayard, 2020, EAN : 9782213717517
      • Il serait temps d’être sérieuse, traduit de l’anglais par Denise Meunier, Fayard, 2000, EAN : 9782213606538

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre