L'Importance d'être Constant Oscar Wilde traduction et préface de Charles Dantzig

Résumé

Jack Worthing et Algernon Moncrieff, deux jeunes dandies du Londres de la fin du XIXe siècle, se sont inventé un parent et un ami fictif, bien commode pour échapper aux obligations sociales. Pour Jack, c'est Constant, frère débauché qui lui permet de fuir la campagne ; pour Algernon, c'est Bunbury, ami toujours souffrant, qui lui permet de fuir Londres. Jusqu'à quand tiendra la supercherie ? Un feu d'artifice d'humour, de finesse et de mots d'esprit. Satire de la société victorienne tout autant que féerie comique, L'Importance d'être Constant est le chef-d'œuvre d'Oscar Wilde. Cette nouvelle traduction est celle de la pièce telle qu'elle a été représentée du vivant de Wilde. Elle est précédée d'un long essai de Charles Dantzig, « La première Gay Pride »

Auteur  :
WILDE , OSCAR (16/10/1854), Auteur du texte
Contributeur  :
DANTZIG, CHARLES (7/10/1961), Traducteur
Éditeur :
Grasset,
Collection :
Les Cahiers rouges
Genre :
Roman
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (344 p.) ; 19 cm
ISBN :
9782246804765.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « L'Importance d'être Constant »

Table des matières

  • Table
  • Oscar Wilde / L’Importance d’être Constant
  • LA PREMIÈRE GAY PRIDE
  • PERSONNAGES
  • ACTE I
  • FIRST ACT
    SCENE
  • ACTE II
  • SECOND ACT
    SCENE
  • ACTE III
  • THIRD ACT
    SCENE
  • Appendice
    La scène écartée de l’acte II
    avec l’avoué Gribsby.
  • Appendix
    The excised scene, involving Gribsby,
    from The Importance of Being Earnest

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre