Irak in translation : de l'art de perdre une guerre sans connaître la langue de son adversaire Mathieu Guidère

Résumé

L'erreur américaine en Irak a été de croire que l'on pouvait démocratiser un pays sans même connaître sa langue. Ce livre propose de suivre des traducteurs et interprètes qui ont travaillé ou travaillent encore pour les Américains et qui sont perçus comme des traitres par leurs compatriotes.

Auteur :
Guidère, Mathieu (1971-....)
Éditeur :
Paris, Jacob-Duvernet,
Genre :
Documentaire
Langue :
français.
Pays :
France.
Mots-clés :
Nom commun :
Guerre d'Irak (2003-....) | Traducteurs -- Irak -- 1990-
Description du livre original :
1 vol. (188 p.) : couv. ill. ; 24 cm
ISBN :
9782847242119.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre