Iced Karen Marie Moning traduit de l'anglais (États-Unis) par Cécile Desthuilliers
Résumé
"J'ai découvert un truc complètement dingue : mourir, c'est de la rigolade. Ce qui craint un max, c'est de revenir à la vie... Mon nom est Dani Mega O'Malley. Mon chez-moi, ce sont les rues de Dublin. La ville est une zone de guerre, les faës sont libres de nous chasser, il n'y a pas deux jours semblables et sans Mac, rien n'est plus pareil. Pourtant, je ne préférerais vivre nulle part ailleurs."
- Auteur :
- Moning, Karen Marie
- Traducteur :
- Desthuilliers, Cécile
- Éditeur :
- Paris, J'ai lu, impr. 2013
- Collection :
- Les chroniques de Dani Mega O'Malley
- Genre :
- Fantastique
- Langue :
- français.
- Description du livre original :
- 1 vol. (603 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cm
- ISBN :
- 9782290072370.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Première partie
- Prologue. Dublin, mon amour !
- 1. « Ding dong ! The witch is dead ! » Ou : Rowena ? Quelle Rowena ?
- 2. « Ice ice baby »
- 3. « When the cat's away »
- 4. « I want a girl with a mind like a diamond »
- 5. « Our house is a very very very fine house »
- 6. « I will break these chains that bind me »
- 7. « I fall to pieces »
- 8. « And I'm hungry like the wolf »
- 9. Et ça fait boum, chicka boum, boum-boum, chicka boum
- 10. « Cat scratch fever »
- 11. « Troubles ahead, troubles behind »
- 12. « Life is a highway, I wanna ride it all night long »
- 13. « The very worst part of you is me »
- 14. « Knock, knock, knockin ' on heaven 's door »
- 15. « Hot child in the city »
- 16. Je défie l'autorité et je continuerai sans doute
- 17. « These girls fall like dominoes »
- 18. « I can be your hero, baby »
- 19. « I stand alone »
- 20. « I've got soul but I'm not a soldier »
- 21. « I'm a cowboy, on a steel horse I ride. I’m wanted... »
- 21. « Your mind's in disturbia, it’s like the darkness is light »
- 23. « My pretty pretty thing. Do you want to freeze ? The Iceman cometh »
- Deuxième partie
- 24. « And the beat goes on »
- 25. « I don H know who he is behind that mask »
- 26. « It’s the hard-knock life »
- 27. « 'cause I'm one step doser to the edge and I'm about to break »
- 28. « I walk up on high and I step to the edge to see my world below »
- 29. « In the white room »
- 30. À la cour de la sorcière
- 31. « I'm swimming in the smoke of bridges I have burned »
- 32. «If I stay lucky then my tongue will stay tied »
- 33. « Who's your daddy ? »
- 34. « Where do you think you're going ? Don't you know it's dark outside ? »
- 35. « She blinded me with science »
- 36. « Oh the weather outside is frightful »
- Troisième partie
- 37. « The sound of silence »
- 38. « Burning down the house »
- 39. « Crystal world with winter flowers turn my day to frozen hours »
- 40. « Is it the end, my friend ? Satan 's coming 'round the bend »
- 41. « You must whip it, whip it good »
- 42. « Try to set the night on fire »
- 43. « Celebrate good times, come on ! »
- 44. « This is not the end, this is not the beginning »
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre