Saints et pécheurs : nouvelles Edna O'Brien traduites de l'anglais (Irlande) par Pierre-Emmanuel Dauzat

Résumé

Qu’elle évoque, dans Rois de la pelle, ces Irlandais venus à Londres creuser les canalisations ; qu’elle explore le trouble de la sexualité chez une vieille logeuse dans Pécheurs ; qu’elle suive la trace d’un activiste politique juste sorti de prison dans Fleur noire ; qu’elle nous fasse partager, dans Georgette verte, les rêves déçus d’une petite fille invitée avec sa mère dans la plus jolie maison du bourg ; ou qu’elle nous entraîne, avec Vieilles blessures, la dernière et la plus poignante des nouvelles de ce recueil, sur une île du Shannon dont le cimetière est l’enjeu d’une querelle familiale, Edna O’Brien – hormis avec Manhattan pot-pourri, haletante autopsie d’un coup de foudre – enracine son livre dans la terre d’Irlande. Tous de passion, de beauté et de chagrin contenus, ces onze textes courts sont autant de joyaux où le lyrisme de l’écrivain distille une sourde émotion. Son attention aux moindres détails, sa sensibilité exacerbée aux hommes et à la nature illuminent d’une grâce singulière les fortes histoires qui font le destin souvent tragique de ses personnages.

Auteur :
O'Brien, Edna (1932-....)
Traducteur :
Dauzat, Pierre-Emmanuel (1958-....)
Éditeur :
Paris, S. Wespieser,
Genre :
Nouvelle
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (228 p.) ; 19 cm
ISBN :
9782848051086.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Saints et pécheurs »

Table des matières

  • Rois de la pelle
  • Pécheurs
  • Madame Cassandra
  • Fleur noire
  • Pillage
  • Cowboy intérieur
  • Georgette verte
    • Jeudi
    • Lundi
  • Manhattan pot-pourri
  • Envoie la pluie à mes racines
  • Mes deux mères
  • Vieilles blessures

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre