Crépuscule irlandais : roman Edna O'Brien traduit de l'anglais (Irlande) par Pierre-Emmanuel Dauzat
Résumé
Edna O'Brien écrit ici le roman tumultueux et enfiévré de l'amour maternel. Il faudra un long chemin à Eleanora pour comprendre la vraie nature de sa mère, Dilly, qui pour elle avait toujours représenté le poids de la morale et de la tradition. Dilly avait eu beau vouloir dans sa jeunesse échapper à son destin de fille d'Irlande, elle était revenue au pays, résignée, et s'était mariée, après sa tentative avortée de fuite aux États-Unis. Sa fascination pour New York, son premier travail comme bonne à tout faire, et puis le rêve qui tourne court et, dès son retour, l'installation à Rusheen, cette campagne perdue où elle a vécu la majeure partie de sa vie : elle a tout le temps de se les remémorer dans l'hôpital de Dublin où elle attend un diagnostic. Agée et malade, elle ne désire plus qu'une visite de sa fille, à qui elle n'a jamais cessé d'envoyer des lettres aimantes et fascinées. Eleanora, elle, a fui très jeune pour Londres l'étouffante campagne irlandaise. Elle y est désormais célèbre et détestée pour ses romans sulfureux. Quand enfin elle se rend au chevet de sa mère, c'est en coup de vent : elle prétexte un rendez-vous, et part retrouver un amant. Dans sa précipitation, elle oublie son journal intime... Quand elle s'en aperçoit, sa panique est vaine : la vie affranchie et passionnée qu'elle y consigne a sans doute tendu à sa mère un troublant miroir où celle-ci a pu reconnaître l'ombre de ses désirs passés. Eleanora découvrira, trop tard, la dimension de l'amour que lui vouait Dilly.
- Auteur :
- O'Brien, Edna (1932-....)
- Traducteur :
- Dauzat, Pierre-Emmanuel (1958-....)
- Éditeur :
- Paris, S. Wespieser, 2010
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- The light of evening
- Description du livre original :
- 1 vol. (445 p.) ; 19 cm
- ISBN :
- 9782848050874.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Dédicace
- REMERCIEMENTS
- PROLOGUE
- PREMIÈRE PARTIE
- DILLY
- JEROME
- FLAHERTY
- GABRIEL
- DEUXIÈME PARTIE
- CHAMPIGNONS
- PETITS OS
- ELLIS ISLAND
- LA GRANDE SALLE
- UN AVEUGLE
- CHÈRE DILLY
- MESSE
- MONSIEUR ET MADAME MCCORMACK
- SOLVEIG
- STUDIO DE PHOTOGRAPHIE
- BÉNIS CETTE MAISON
- EXIL
- CONEY ISLAND
- UN FANTÔME
- MA SULLIVAN
- COUR
- TRAHISON
- RETOUR À LA MAISON
- POISSON D'ARGENT
- FESTIVITÉ
- NOUVEAUX CHEVAUX
- TROISIÈME PARTIE
- NOLAN
- SOEUR CONSOLATA
- QUATRIÈME PARTIE - SCÈNES DE LA VIE CONJUGALE
- SCÈNE UN
- SCÈNE DEUX
- SCÈNE TROIS
- SCÈNE QUATRE
- SCÈNE CINQ
- SCÈNE SIX
- SCÈNE SEPT
- SCÈNE HUIT
- SCÈNE NEUF
- SCÈNE DIX
- SCÈNE ONZE
- SCÈNE DOUZE
- CINQUIÈME PARTIE
- P'TIT ZOZIAU
- BART
- NOLAN
- CORNELIUS
- AMOURS ENTERRÉES
- LA VISITE
- SIEGFRIED
- ORAGE
- SIXIÈME PARTIE
- LE JOURNAL
- SEPTIÈME PARTIE
- DILLY
- MOUSSE
- CORTÈGE
- PAT LE GARDIEN
- LE PETIT PARLOIR
- HUITIÈME PARTIE
- LETTRES
- ÉPILOGUE
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre