La Mala hora : roman Gabriel Garcia Marquez trad. de l'espagnol par Claude Couffon

Résumé

Un village colombien, qui a connu la guerre civile, vit en paix depuis que le maire a rétabli l'ordre par la terreur. Mais, un soir, les premiers tracts anonymes apparaissent sur quelques portes. Celui que lit César Montero l'amène aussitôt à tuer. Et les tracts se multiplient, semant la discorde dans les familles, ravivant les haines, réveillant dans la mémoire de chacun les combines, les exactions, les crimes commis dans le passé. Le curé Angel, d'abord indifférent, demande finalement au maire de prendre des mesures d'autorité devant ce « cas de terrorisme contre l'ordre moral ». Rien n'empêche les tracts de proliférer. Le maire décide de revenir à la répression. La paix mensongère est terminée, le village est retourné à son enfer quotidien. Un mélange d'apathie et de violence qui laisse dans nos esprits un arrière-goût de sang et de désespoir. Un roman puissant. Valérie Hanotel, Le Figaro Madame.

Auteur :
García Márquez, Gabriel (1927-....)
Traducteur :
Couffon, Claude (1926-....)
Éditeur :
Paris, Librairie générale française,
Collection :
Le Livre de poche
Genre :
Roman
Langue :
français.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
La Mala hora
Description du livre original :
219 p. : couv. ill. en coul. ; 17 cm
ISBN :
2253045039.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour «  La Mala hora »

Table des matières

  • Note du correcteur
  • Quatrième de couverture
  • I.
  • II.
  • III.
  • Du même auteur

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre