Beethoven avait un seizième de sang noir : nouvelles Nadine Gordimer traduites de l'anglais (Afrique du Sud) par Georges Lory
Résumé
Au moment même où, dans ses écrits politiques, elle explorait les compromissions morales de l'apartheid, Nadine Gordimer faisait preuve d'une remarquable capacité à analyser le terrain plus intime des relations humaines. Dans ses romans, Le Conservateur, Fille de Burger ou Ceux de July, elle s'est ainsi attachée à décrire l'érosion des valeurs d'une société, en même temps que les explosions de violence qui caractérisent un système politique injuste - en plaçant toujours au centre de la narration l'individu, la relation, la famille. Cependant, c'est dans ses nouvelles, et en particulier celles où la politique ne joue pas un rôle de premier plan, que la romancière traite avec le plus d'intensité et d'imagination les personnages de femmes, de maris, de parents et d'enfants, d'amants aussi, et en extrait l'universalité, dans le désir, ou la douleur de la perte.
- Auteur :
- Gordimer, Nadine (1923-....)
- Traducteur :
- Lory, Georges Marie
- Éditeur :
- Paris, B. Grasset, impr. 2009
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- Beethoven was one-sixteenth black and other stories
- Description du livre original :
- 1 vol. (223 p.) : jaquette ill. en coul. ; 19 cm
- ISBN :
- 9782246734512.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Quatrième de couverture
- Beethoven avait un seizième de sang noir
- Mètre à ruban
- Rêver des morts
- Une femme Frivole
- Gregor
- Mesures de sécurité
- Langue maternelle
- Alles verloren
- Histoire
- Légataire
- Trois dénouements possibles
- Le premier sens
- Le deuxième sens
- Le troisième sens
- Remerciements
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre