Votre recherche “Auteur: traduit de l'anglais par Thierry Gillyboeuf” 4 résultats Flux RSS

1. Épigrammes / Ambrose Bierce / traduit de l'anglais par Thierry Gillyboeuf

Ajouter à une liste

Éditeur : Éd. Allia,

Si ces épigrammes devaient être gravés sur la tombe d'un monument, ce serait un monument à la liberté de pensée. Que l'on en juge : "Chrétiens et chameaux accueillent leurs fardeaux à genoux". Ou encore : "Chez celui qui n'a jamais causé de tort à autrui, la vengeance est une vertu". C'est une collection d'aphorismes de cette trempe que renferme ce petit ouvrage, appelé à tenir dans la poche, sin...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Épigrammes »

2. Vivre comme un prince : écrits de jeunesse / Henry-David Thoreau / traduit de l'anglais (États-Unis) par Thierry Gillyboeuf ; préface de Michel Onfray

Ajouter à une liste

Éditeur : Climats,

Lorsque Henry David Thoreau écrit ses premiers essais, jamais traduits en français jusqu'à ce jour, il a dix-sept ans. Le premier d'entre eux, "Suivre la mode", date de 1834 : Thoreau vient d'entrer à l'université de Harvard pour y étudier la rhétorique, le Nouveau Testament, la philosophie et les sciences grâce à une bourse. Il y rencontrera plus tard Ralph Waldo Emerson, qui deviendra son ami, ...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Vivre comme un prince »

3. Les forêts du Maine / Henry David Thoreau ; traduit de l'anglais et présenté par Thierry Gillyboeuf

Ajouter à une liste

Éditeur : Éd. Payot & Rivages,

Qui décrira la douceur indicible et la vie immortelle de cette austère forêt, où la Nature, même au coeur de l'hiver, est toujours à son printemps, où les arbres couverts de mousse et en état de décomposition ne sont pas vieux niais semblent dotés d'une jeunesse éternelle : et la Nature bienheureuse et innocente, tel un enfant serein, est trop contente pour faire du bruit, à l'exception du gazoui...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Les forêts du Maine »

4. Shakespeare or not Shakespeare / Mark Twain ; traduit de l'anglais (États-Unis) par Thierry Gillyboeuf

Ajouter à une liste

Éditeur : le Castor astral,

L'auteur des Aventures de Tom Sawyer reprend la controverse autour de la paternité des pièces de Shakespeare. Le véritable auteur en serait l'érudit Francis Bacon (1561-1626). Son principal argument repose sur les connaissances juridiques de Shakespeare : comment un jeune homme d'origine modeste, contraint de quitter l'école dès l'âge de 14 ans, a-t-il pu se forger une connaissance approfondie du...(Lire la suite)

Téléchargement du livre au format PDF pour « Shakespeare or not Shakespeare »

Si vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez, vous pouvez faire des suggestions d'acquisition qui seront transmises aux partenaires de la BNFA. Un e-mail vous sera envoyé pour vous indiquer si elles ont été acceptées par les comités de sélection des partenaires. Nous vous invitons également à vous abonner à l'une ou l'autre des bibliothèques des partenaires de la BNFA, qui vous proposent des collections braille et sonores et où vous bénéficierez d'un service d'enregistrement à la demande. Les personnes domiciliées en France peuvent s'adresser au GIAA, celles en Suisse à la BBR. En plus de sa bibliothèque, le GIAA vous propose un kiosque où vous pourrez vous abonner à de nombreuses revues sonores au format Daisy disponibles par téléchargement et sur CD.