L' histoire à parts égales : récits d'une rencontre Orient-Occident, XVIe-XVIIe siècle Romain Bertrand
Résumé
S'il n'a jamais été autant question d'"histoire-monde", c'est souvent la même histoire du monde qui s'écrit : celle de l'Europe et de son "expansion" en Afrique, en Asie et aux Amériques. Pour Romain Bertrand, il n'est d'autre remède à cet européocentrisme obstiné qu'une histoire à parts égales, tramée avec des sources qui ne soient pas seulement celles des Européens. C'est ce qu'il propose dans ce texte, en offrant le récit détaillé des premiers contacts entre Hollandais, Malais et Javanais au tournant du XVIIe siècle. Il montre que l'Europe ne détenait alors aucun avantage sur les sociétés du monde insulindien, que ce soit en matière de compétences nautiques et cartographiques, de grand négoce ou de technologies militaires. Lorsque les vaisseaux de la Première Navigation de Cornelis de Houtman jettent l'ancre en juin 1596 dans la rade de Banten, à Java, ce n'est pas à un monde "primitif" qu'ils ont affaire. Le lecteur découvre au contraire une société complexe et cosmopolite, insérée depuis des décennies dans des réseaux de commerce à grande distance, maillée de lieux de débats politiques et religieux intenses et sophistiqués, qui font étrangement écho à ceux qui ont alors cours en Europe. Un livre qui propose une manière radicalement nouvelle de faire de l'histoire globale.
- Auteur :
- Bertrand, Romain (1974-....)
- Éditeur :
- Éd. du Seuil, DL 2011
- Genre :
- Documentaire
- Langue :
- français.
- Note :
- Bibliogr. p. 623-646. Glossaire
- Mots-clés :
- Description du livre original :
- 1 vol. (658 p.) : ill., cartes, couv. ill. en coul. ; 24 cm
- ISBN :
- 9782021050172.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Introduction : L’archive du contact et les mondes de la rencontre
- Note sur les transcriptions, les traductions et les références
- Chapitre 1 L’arrivée de Houtman à Banten. L’échec d’un rituel de contact marchand
- Guerres morales à Banten : le conflit entre pangeran et ponggawa
- Les premières entrevues fiscales et diplomatiques
- Intrigues, massacres et rapines : les « secrets de l’Inde orientale »
- Lodewijcksz ou le mélange des genres
- Chapitre 2 : Balance chinoise et pilotes malais. Les dispositifs de commensurabilité
- Poids et monnaies
- Savoirs cartographiques
- Technologies et imaginaires nautiques
- Briser la malédiction de Babel : la première méthode de malais parlé de Frederick de Houtman
- Chapitre 3 : Le faux universel du commerce. Morales chrétiennes et insulindiennes du négoce
- Vertus nobiliaires et vices marchands : les satires javanaises des sudagar
- Le mépris malais de l’« arrogance » de la richesse
- Les arts chrétiens du profit
- Chapitre 4 : Une relation hantée. Ethnographies savantes et ordinaires de la rencontre
- Les eldorados d’Insulinde
- L’imaginaire oriental des hommes du varend volk
- Le devisement du politique, ou le Java des philosophes
- Chapitre 5 : L’héritage de la présence portugaise. L’angle mort javanais de l’Estado da India
- L’humiliation du fidalgo Francisco de Sa de Meneses
- L’Estado da India, un réseau impérial en pointillé
- Conquêtes par tricherie et raja-renonçants : les explications malaises de la prise de Malacca
- Chapitre 6 : Gens de Rum. L’horizon onirique occidental du monde insulindien
- Les chemins de la raison impériale : les légendes malaises et javanaises du Bicornu
- Les relations entre Aceh et la Sublime Porte
- Laids, grossiers, patauds : de quelques portraits malais et javanais des Européens
- Chapitre 7 : « Il est un negara lointain. ». Premières expériences insulindiennes de la Hollande
- La glaciale expérience d’Abdul le Bantenois
- Trois Acihais au cœur de la Grande Révolte
- Les détours atlantiques des destinées insulindiennes
- Chapitre 8 : Le goût des autres. Choses curieuses de la « route des Indes »
- La politique impériale de la peccadille
- La passion des exotica
- Généalogies asiatiques de l’exotisme
- Chapitre 9 : Une rencontre religieuse ? Chrétiens et musulmans en Insulinde à la fin du XVIe siècle
- De la difficulté d’être un « vrai chrétien », et de le rester
- Épreuves de sainteté et fabrique de martyrs : la spécificité retrouvée de l’Orient
- Dialogues théologiques et franchissement des frontières confessionnelles
- Grammaires de l’identité hollandaise aux Indes : le jeu des appartenances et des parentèles
- Chapitre 10 : Les batailles de l’islam mystique. Controverses insulindiennes entre gardiens de la Loi et maîtres du renoncement
- La rencontre du monde insulindien avec l’islam
- Maîtres et contempteurs de la « Voie »
- Saints, martyrs et mécréants
- Chapitre 11 : Le temps de la rencontre. Imbroglio calendaire et régimes d’historicité
- Un événement pour les Hollandais : les Premières Navigations au cœur de l’historiographie orangiste
- Quel jour sommes-nous ? Questions de calendriers
- Réalisme moral et éthiques de véridicité
- Chapitre 12 : Brises d’harmonie, parfum d’État. De quelques théories mystiques du politique
- Défricher, déchiffrer : l’écriture de l’histoire du negara
- Le negara comme jardin de la règle
- Le souverain immobile. Figurations javanaises du monarque idéal
- Chapitre 13 : Le constitutionnalisme en partage ? Les « splendides paroles » du Taj us-Salatin
- Les devoirs du juste raja
- Les conditions du droit de révolte
- Mystique et politique, une union oubliée
- Chapitre 14 : « Des gens inconvenants ». Hollandais et Britanniques dans les ports du Pasisir
- L’accommodement moral des Européens
- La prise de Jakatra (1619), ou l’arbitrage javanais des rivalités européennes
- L’impossible dialogue de l’honneur et du profit
- Chapitre 15 : Les chemins de Mataram. La fabrique de l’inéluctable
- La construction d’une cité coloniale
- « Une épine dans le pied » : Batavia et ses relations avec Mataram
- Les sièges de Batavia (1628-1629), ou l’empire de la contingence
- La rencontre impériale, une affaire de famille ?
- Épilogue : De ce qui n’advint pas, et où cela prit place
- Notes
- Introduction
- Chapitre 1
- Chapitre 2
- Chapitre 3
- Chapitre 4
- Chapitre 5
- Chapitre 6
- Chapitre 7
- Chapitre 8
- Chapitre 9
- Chapitre 10
- Chapitre 11
- Chapitre 12
- Chapitre 13
- Chapitre 14
- Chapitre 15
- Épilogue
- Liste des abréviations
- Bibliographie des documentations primaires
- I. Textes malais, javanais et soundanais
- II. Textes en d’autres langues orientales
- III. Textes en langues européennes
- IV. Anthologies, catalogues et compilations documentaires
- V. Cartes, dessins et croquis
- Annexe 1 Tables chronologiques des souverainetés
- Europe et comptoirs des Indes orientales
- Empire hispanique
- Provinces-Unies
- Estado da India
- Vice-rois
- Capitaines de Malacca
- Compagnie unie des Indes néerlandaises orientales (VOC)
- Gouverneurs généraux
- Insulinde
- Banten
- Aceh
- Malacca
- Johore
- Mataram
- (Surakarta)
- (Jogjakarta)
- Empire ottoman
- Europe et comptoirs des Indes orientales
- Annexe 2 : Glossaire des principaux termes étrangers
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre