Les démons, Troisième partie : d'après la chronique du chef de division Geyrenhoff Heimito von Doderer trad. de l'allemand par Robert Rovini
Résumé
Le titre du roman de Heimito von Doderer est un hommage à l'écrivain russe Dostoïevski, dont un roman (connu en français sous le titre des Possédés) s'appelle en russe Les Démons. L'idée qui est à l'origine des Démons date de 1920. Mais l'auteur mettra plus de vingt-cinq ans à écrire son roman, ce qui explique l'évolution du point de vue du narrateur sur le monde qui l'entoure. Le roman paraîtra en 1956, le jour du soixantième anniversaire de l'auteur. Les Démons est l'inventaire ambitieux des événements qui ont occupé les habitants de Vienne entre 1926 et 1927. Roman traduit de l'allemand par Robert Rovini.
- Auteur :
- Doderer, Heimito von (1896-1966)
- Traducteur :
- Rovini, Robert (1926-1968)
- Éditeur :
- [Paris], Gallimard, 1992
- Collection :
- L' étrangère
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, allemand.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- Die dämonen
- Description du livre original :
- 543 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm
- ISBN :
- 2070725987.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- I. DAMES FORTES
- II. L'AUTRE CÔTÉ DE LA MONTAGNE
- III. "À LA LICORNE BLEUE"
- IV. L'ANABASE
- V. CAHIER NOCTURNE DE KAPS (I)
- VI. PORTES CLOSES
- VII. COURBES BRÈVES (I)
- VIII. SUR LA REDOUTE
- IX. COURBES BRÈVES (II)
- X. CAHIER NOCTURNE DE KAPS (II)
- XI. LE FEU
- XII. LE RETOUR DE SCHLAGGENBERG
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre