Seulement une voix : poèmes Jacob Glatstein traduits du yiddish par Rachel Ertel
Résumé
La poésie yiddish... Un fantôme? Depuis la Seconde Guerre mondiale on imagine que la langue - et donc la poésie - yiddish est morte en même temps que ses locuteurs. En vérité, cette langue est toujours présente - même si elle vit désormais autrement - et sa poésie toujours vigoureuse. Le choix, pour ce volume, s'est porté sur Jacob Glatstein, un témoin de l'histoire juive récente : il a écrit aussi bien avant, du temps de la paix, qu'après le génocide et ses heures terribles. Ce recueil présente un choix de poèmes composés entre 1920 et 1970 - cinquante années lourdes en événements. Jacob Glatstein en a été un témoin inspiré ; il sait faire partager au lecteur ses émotions, sans pathos ni artifices. Le choix des poèmes et leur traduction yiddish sont l'œuvre de Rachel Ertel.
- Auteur :
- Glatstein, Jacob (1896-1971)
- Traducteur :
- Ertel, Rachel (1939-....)
- Éditeur :
- Paris, Buchet-Chastel, impr. 2007
- Collection :
- Collection poésie
- Genre :
- Poésie
- Langue :
- français.
- Description du livre original :
- 1 vol. (139 p.) ; 16 cm
- ISBN :
- 9782283022733.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Porte ouverte sur la poésie.
- Introduction
- 1919
- Homo
- Baïonnettes
- Notre génération
- Douze
- Prière
- Sésame ouvre-toi !
- De toi à toi
- Angoisse muette
- Charade de mort
- Ciel de crépuscule
- Château du oui
- Pleurs de fossoyeurs
- Pour mon deux centième anniversaire
- Jadis jadis
- Lettre à dieu
- Berceuse
- Avenue
- Royaumes juifs
- 1939 en l’an 5699
- La nuit s’épanouit
- Tu as anéanti
- Sur le billot
- Fratricide
- Lublin Maïdanek 1941
- A mon père
- Petite musique de nuit
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- XI
- XII
- Le messager
- Chariots
- Fidèle guetteur
- Dieu est un triste Maharal
- Dix-sept lunes
- Sous un toit étranger
- Eternels
- Une tente de toile
- Une parole
- Nuit sanctifiée
- I
- II
- Ici je ne suis jamais venu
- Millions de morts
- Notre langue limpide
- Immense monde de silence et de merveille
- Un psaume – un cantique
- Yizker
- 1
- 2
- 3
- Les cadavres ne chantent pas la louange de Dieu
- Sans Juifs
- Mon frère d’errance
- Parole dans ta bouche
- Je m’incruste-croirai
- Lamentations sur les âmes des villes juives
- I
- II
- III
- IV
- V
- VI
- VII
- VIII
- IX
- X
- Temps divin
- Le buisson de Dieu
- Seulement une voix
- Chante peuple petit
- Nous avons déjà perdu tous nos mots
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre