L'amant de lady Chatterley D.H. Lawrence éd. présentée et annotée par André Topia trad. de F. Roger-Cornaz postf. d'André Malraux

Coup de cœur

Seul livre relu durant ce confinement, L’amant de lady Chatterley fut une bouffée d’air et une agréable retrouvaille. Difficile même d’imaginer qu’il a été écrit en 1928, entre une première guerre mondiale barbare et une suivante qui le fut tout autant, tellement les thèmes en sont d’actualité. Lady Chatterley, une femme bien née et instruite se retrouve alors avec un mari mutilé, mais héritier d’une industrie les mettant à l’abri du besoin dans un monde bien codifié. Tout pourrait continuer ainsi si les années passant, le lien d’un mariage dégradé n’en finisse par isoler lady Chatterley et ne la pousse à tout déconstruire : son couple, son rang, l’argent, le capitalisme, le patriarcat et sa place de la femme, la fidélité, la sexualité et l’amour même, lorsque celui-ci se présente sous la forme d’un alter ego, Mellors, le fier et humble garde-chasse du domaine. Scandale ! Détaillant avec minutie chaque étape de ces prises de consciences contrebalancées par l’expérience physique, charnelle du lâcher-prise, la foi dans des sentiments authentiques défiant les raisonnements bien bâtis, l’auteur met à nu ses personnages au propre comme au figuré, pour mieux nous en faire comprendre le cheminement essentiel. Une voie du cœur douce, tendre pour les hommes et les femmes, et qui résonne au-delà des époques. (G.H.)

Résumé

Le roman le plus connu de D.H. Lawrence. Son succès repose sur l'idée que c'est le chef-d'oeuvre de la littérature érotique, l'histoire d'une épouse frustrée, au mari impuissant, et qui trouve l'épanouissement physique dans les bras vigoureux de son garde-chasse. Mais l'importance du livre est dans la peinture d'un choc historique et social qui constitue le monde moderne. Entre la communauté rurale anglaise et le monde industriel, c'est tout le tissu d'un pays qui se déchire. La forêt du roman, où vit Mellors, le garde-chasse, représente le dernier espace de sauvagerie et de liberté ; lady Chatterley l'y retrouve et s'y retrouve, tout en voyant basculer son univers habituel. Ce roman poétique doit être lu comme un mélange de voyage initiatique, de descente aux enfers, comme une grande lamentation sur l'état de l'Angleterre, aux échos bibliques. L'intrigue amoureuse séduit à une première lecture ; mais le roman a une valeur historique et symbolique.

Auteur :
Lawrence, David Herbert (1885-1930)
Traducteur :
Roger-Cornaz, Frédéric ; Malraux, André (1901-1976) ; Topia, André
Éditeur :
[Paris], Gallimard,
Collection :
Collection Folio
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Lady Chatterley's lover
Note :
Bibliogr. p. 520-521
Description du livre original :
1 vol. (542 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm
ISBN :
2070387437.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre