Le crache-tonnerre : contes de l'Est sibérien versions françaises élaborées par un groupe de traduction franco-sibérien
Résumé
Les contes de l'Est sibérien ici présentés sont l'expression d'une réalité naturelle propre aux traditions bouriates, et plus largement des peuples du pourtour du Baïkal, comme en témoignent les thèmes d'inspiration eurasiate, où se côtoient lions, chameaux, panthères, ours et élans. Le questionnement qui les sous-tend reste, quant à lui, de l'ordre de l'universel. Car le conte n'a d'autre question à éclaircir que celle de savoir pourquoi le bric-à-brac du monde est comme il est. C'est qu'il ne va pas de soi que les lièvres aient la lèvre fendue et que la chasse soit si difficile.
- Traducteur :
- groupe de traduction franco-sibérien
- Éditeur :
- [Thonon-les-Bains], Alidades, cop. 2017
- Collection :
- La petite bibliothèque russe
- Genre :
- Conte
- Langue :
- français.
- Note :
- Trad. du russe
- Mots-clés :
-
- Nom commun :
- Contes bouriates
- Description du livre original :
- 1 vol. (41 p.) ; 21 cm
- ISBN :
- 9782919376469.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Le moustique et la libellule
- L’ours et l’écureuil
- L’ours et la pie
- Comment le chameau est devenu si laid
- Le hibou paresseux
- Le lièvre
- Le renard et le glouton
- Le brin d’herbe et le moucheron
- Le renard et la lotte
- La panthère et le silure
- La neige et le lièvre
- Comment les lions ont disparu de Sibérie
- La fillette bienveillante
- Le canard et le grand tétras
- La fourmi et le serpent
- Pourquoi l’Elan tire un si long nez
- La souris et le chameau
- La poule et la chauve-souris
- Deux souris
- Lièvre-Menteur
- Postface
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre