1. Les bonnes nouvelles de l'Amérique latine : anthologie de la nouvelle latino-américaine contemporaine / préface de Mario Vargas Llosa ; édition établie et présentée par Gustavo Guerrero et Fernando Iwasaki ; traduit de l'espagnol par Laura Alcoba, Albert Bensoussan, Gersende Camenen... [et al.]
Éditeur : Gallimard, impr. 2010
" La diversité peut être une forme d'égalité. Ces histoires expriment un monde pluriel où coexistent gens, coutumes, croyances et décors très divers et, cependant, quelque chose réunit et fond toutes ces nouvelles en une fraternité sans faille, parce que, chacune à sa manière, elles sont faites à l'image du continent où elles ont leurs racines : mi vaste monde où se rencontrent tous les paysages ...(Lire la suite)