Introduction à l'histoire de la langue française Michèle Perret
Résumé
Quand a-t-on commencé à parler français ? Comment s’exprimaient les rois de France ? Pourquoi des pays dont le français n’est pas la langue maternelle, l’ont-ils choisi comme langue officielle ? Pourquoi le français ne cesse-t-il d’évoluer ? D’où viennent le féminin et le masculin ? Pourquoi l’imparfait du subjonctif est-il en voie de disparition ? Pourquoi les Français sont-ils si attachés à leur orthographe ? Entre tradition et modernité, cette histoire raisonnée de la langue française donne leur place aux théories les plus récentes et aux controverses actuelles. Son ambition est d’initier à la réflexion sur le changement linguistique en apportant les connaissances nécessaires pour comprendre comment une langue naît et se transforme. Cette quatrième édition, augmentée et mise à jour, tient compte de l’apport des ouvrages les plus importants parus depuis 2008 et de quelques évolutions récentes. La bibliographie a été enrichie d’une cinquantaine de titres. Accessible au public cultivé, cet ouvrage s’adresse plus spécifiquement aux cycles L et M de sciences du langage et de lettres.
- Auteur :
- Perret , Michèle
- Éditeur :
- Paris, Armand Colin, 2016
- Collection :
- Cursus
- Genre :
- Manuel
- Langue :
- français.
- Description du livre original :
- 1 vol. (208 p.)
- ISBN :
- 9782200614195.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- INTRODUCTION. SOUVENT LANGUE VARIE…
- ABRÉVIATIONS ET SYMBOLES
- PHONÉTIQUE
- ABRÉVIATIONS
- PREMIÈRE PARTIE : LA LANGUE FRANÇAISE ET L’HISTOIRE
- CHAPITRE 1 - LES ORIGINES : LES FAMILLES DE LANGUES
- LA PARENTÉ DES LANGUES
- À LA RECHERCHE DES ORIGINES
- LES ERREURS DES PREMIERS RAPPROCHEMENTS
- MOYEN ÂGE : LA RECONNAISSANCE DES PARENTÉS
- UNE ÉTAPE IMPORTANTE : LA DÉCOUVERTE DU SANSCRIT
- L’OBSERVATION DES SIMILITUDES
- UNE APPROCHE SCIENTIFIQUE NOUVELLE
- LA GRAMMAIRE COMPARÉE
- LES DÉBUTS DU COMPARATISME
- LES « LOIS » PHONÉTIQUES
- L’INDO-EUROPÉEN
- LES LANGUES INDO-EUROPÉENNES
- LE PROTO-INDO-EUROPÉEN
- LES INDO-EUROPÉENS
- LES LANGUES ROMANES
- LA ROMANIA
- INDO-EUROPÉEN ET FORMATION DU FRANÇAIS
- LA PARENTÉ DES LANGUES
- CHAPITRE 2 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : GAULOIS, ROMAINS ET GERMAINS
- LA PRÉHISTOIRE DU FRANÇAIS : AVANT LES GAULOIS
- LES POPULATIONS NÉOLITHIQUES
- LIGURES ET IBÈRES
- LES LIGURES
- LES IBÈRES
- DES COLONIES GRECQUES
- LES GAULOIS
- L’INVASION CELTE
- TRACES DU GAULOIS EN FRANÇAIS
- LA COLONISATION ROMAINE
- L’ADOPTION DU LATIN EN GAULE
- UN LATIN DE TOUS LES JOURS
- LES INVASIONS GERMANIQUES
- LA FIN DE LA CIVILISATION GALLO-ROMAINE
- LES FRANCS
- INFLUENCES GERMANIQUES SUR LE FRANÇAIS
- L’ÉVOLUTION PHONÉTIQUE
- LA DERNIÈRE INVASION GERMANIQUE DU MOYEN ÂGE
- LA PRÉHISTOIRE DU FRANÇAIS : AVANT LES GAULOIS
- CHAPITRE 3 - L’ANCIEN FRANÇAIS : NAISSANCE D’UNE LANGUE
- LA « BARBARIE » MÉROVINGIENNE
- UNE PÉRIODE OBSCURE
- LA PRÉDOMINANCE DU GERMANIQUE
- LA DISPARITION DE LA CULTURE LATINE
- LA RENAISSANCE CAROLINGIENNE
- ALCUIN ET L’ENSEIGNEMENT DU LATIN
- LE CONCILE DE TOURS
- UNE LANGUE MATERNELLE ET UNE LANGUE OFFICIELLE
- UNE NATION ET SA LANGUE
- STRASBOURG, NAISSANCE D’UNE COMMUNAUTÉ LINGUISTIQUE
- L’ANCIEN FRANÇAIS
- QUELQUES CARACTÉRISTIQUES DE L’ANCIEN FRANÇAIS
- ANCIEN FRANÇAIS ET LATIN CLASSIQUE
- ANCIEN FRANÇAIS ET FRANÇAIS MODERNE
- ANCIEN FRANÇAIS ET VARIATION LINGUISTIQUE
- QUELQUES CARACTÉRISTIQUES DE L’ANCIEN FRANÇAIS
- LA « BARBARIE » MÉROVINGIENNE
- CHAPITRE 4 - LE FRANÇAIS DEVIENT LANGUE OFFICIELLE
- VERS UN STATUT DE LANGUE NATIONALE
- LANGUE OFFICIELLE ET LANGUE MAJORITAIRE
- LE LATIN, LANGUE OFFICIELLE
- LE FRANÇAIS DANS LA LITTÉRATURE ET DANS LES SCIENCES
- L’ÉMERGENCE D’UNE LITTÉRATURE EN FRANÇAIS
- GÉNÉRALISATION DE LA PROSE EN FRANÇAIS
- TEXTES NON LITTÉRAIRES EN FRANÇAIS
- PREMIÈRES RÉFLEXIONS LINGUISTIQUES SUR LE FRANÇAIS
- VISÉE INTERNATIONALE DU FRANÇAIS SCIENTIFIQUE
- LE FRANÇAIS DANS L’ADMINISTRATION
- LE FRANÇAIS DANS LE CULTE
- LE FRANÇAIS DANS L’ENSEIGNEMENT
- MOYEN ÂGE ET RENAISSANCE : ENSEIGNEMENT EN LATIN
- AVANCÉES DU FRANÇAIS AUX XVIIe ET XVIIIe SIÈCLES
- LA RÉVOLUTION FAVORISE L’ENSEIGNEMENT EN FRANÇAIS
- UN ENSEIGNEMENT ÉLÉMENTAIRE POUR TOUS EN FRANÇAIS
- VERS UN STATUT DE LANGUE NATIONALE
- CHAPITRE 5 - LE FRANÇAIS DEVIENT LANGUE MAJORITAIRE
- LE MORCELLEMENT DIALECTAL
- LA DIVERSITÉ DIALECTALE DE LA LANGUE PARLÉE
- L’ORIGINE DE QUELQUES DIFFÉRENCIATIONS DIALECTALES
- UN LATIN ENCORE UNITAIRE
- LANGUE D’OC ET LANGUE D’OÏL
- CAUSES ADMINISTRATIVES : AFFAIBLISSEMENT DU POUVOIR CENTRAL
- LES DIALECTES DE FRANCE
- LANGUE D’OC
- LANGUE D’OÏL
- INTERFÉRENCES 0C/0ÏL
- LANGUES PÉRIPHÉRIQUES
- DES FRONTIÈRES DIALECTALES ?
- LANGUE D’OC
- COMMENT S’EST FORMÉE LA LANGUE MAJORITAIRE
- UN DIALECTE QUI A RÉUSSI OU UNE KOÏNÈ OFFICIELLE ?
- CONSTITUTION D’UNE NORME
- L’ÉRADICATION DES DIALECTES
- LE MORCELLEMENT DIALECTAL
- CHAPITRE 6 - LE FRANÇAIS, LANGUE INTERNATIONALE
- LES CAUSES HISTORIQUES DE L’EXPANSION DU FRANÇAIS
- LE FRANÇAIS, LANGUE HÉRÉDITAIRE
- BELGIQUE
- SUISSE
- LUXEMBOURG
- L’EXPANSION COLONISATRICE
- AU MOYEN ÂGE
- SOUS L’ANCIEN RÉGIME
- APRÈS L’EMPIRE
- LE RAYONNEMENT CULTUREL
- DES POLITIQUES DE LA LANGUE
- LE FRANÇAIS, LANGUE HÉRÉDITAIRE
- LES FRANÇAIS NATIONAUX
- SUBSTRAT, SUPERSTRAT, CRÉOLISATION
- LES STRATS
- LES CRÉOLISATIONS
- ÉVOLUTIONS DIVERGENTES ET LANGUES EN CONTACT
- « ARCHAÏSMES » ET « NÉOLOGISMES »
- SUBSTRAT, SUPERSTRAT, CRÉOLISATION
- LA SITUATION ACTUELLE DU FRANÇAIS DANS LE MONDE
- LANGUE INTERNATIONALE
- LANGUE OFFICIELLE NATIONALE
- LANGUE OFFICIELLE RÉGIONALE
- LANGUE ÉTRANGÈRE DOMINANTE
- LES CAUSES HISTORIQUES DE L’EXPANSION DU FRANÇAIS
- CHAPITRE 1 - LES ORIGINES : LES FAMILLES DE LANGUES
- DEUXIÈME PARTIE : LA LANGUE FRANÇAISE ET LE CHANGEMENT LINGUISTIQUE
- CHAPITRE 7 - QUELQUES FACTEURS DE CHANGEMENT : L’ÉVOLUTION PHONÉTIQUE
- L’INSTABILITÉ PHONÉTIQUE
- CHANGEMENTS PHONÉTIQUES EN COURS
- DU LATIN AU FRANÇAIS
- DES ÉVOLUTIONS CACHÉES PAR L’ORTHOGRAPHE...
- ...ET DES CHANGEMENTS SPECTACULAIRES
- CAUSES DES CHANGEMENTS PHONÉTIQUES
- PEUT-ON PARLER DE LOI PHONÉTIQUE ?
- LES NÉOGRAMMAIRIENS
- DIALECTOLOGUES ET SOCIOLINGUISTES
- POURQUOI DIT-ON UN ANGLAIS, MAIS UN CHINOIS ?
- LA NATURE DES CHANGEMENTS PHONÉTIQUES
- CHANGEMENT PHONÉTIQUE ET CHANGEMENT PHONOLOGIQUE
- CHANGEMENT PHONOLOGIQUE
- CHANGEMENT PHONÉTIQUE
- CHANGEMENTS PHONÉTIQUES ET ACCIDENTS PHONÉTIQUES
- CHANGEMENT PHONÉTIQUE ET CHANGEMENT PHONOLOGIQUE
- L’INSTABILITÉ PHONÉTIQUE
- CHAPITRE 8 - QUELQUES FACTEURS DE CHANGEMENT : L’INNOVATION LINGUISTIQUE
- CHANGEMENT PHONÉTIQUE ET RÉFECTION LINGUISTIQUE
- EFFETS DES CHANGEMENTS PHONÉTIQUES
- SUR LA SYNTAXE
- SUR LA MORPHOLOGIE
- SUR LE LEXIQUE
- LA « THÉRAPEUTIQUE VERBALE »
- L’ANALOGIE
- EFFETS DES CHANGEMENTS PHONÉTIQUES
- LES « BESOINS DE LA LANGUE »
- LE BESOIN D’ASSIMILATION
- L’ÉTYMOLOGIE POPULAIRE
- L’ASSIMILATION PHONÉTIQUE
- L’ATTRACTION HOMONYMIQUE
- LA CONTAMINATION
- LE BESOIN D’INVARIABILITÉ
- LE BESOIN DE DIFFÉRENCIATION, OU BESOIN DE CLARTÉ
- LA « THÉRAPEUTIQUE VERBALE »
- LA DIFFÉRENCIATION PHONÉTIQUE
- LE BESOIN DE BRIÈVETÉ
- L’AMUÏSSEMENT PHONÉTIQUE
- LA TRONCATION
- SIGLAISON, ÉCRASEMENT, ELLIPSE
- LE BESOIN D’EXPRESSIVITÉ
- COMBINAISON DE PLUSIEURS BESOINS
- LE BESOIN D’ASSIMILATION
- LES GRAMMATICALISATIONS
- DES COURANTS PLUS PROFONDS
- CHANGEMENT PHONÉTIQUE ET RÉFECTION LINGUISTIQUE
- CHAPITRE 9 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : LE LEXIQUE
- LES ORIGINES DU LEXIQUE FRANÇAIS
- LE LEXIQUE HÉRÉDITAIRE
- MOT HÉRÉDITAIRE ET MOT EMPRUNTÉ
- LE LEXIQUE D’EMPRUNT
- LES EMPRUNTS DU MOYEN ÂGE
- LES EMPRUNTS DU XVIe SIÈCLE
- LES EMPRUNTS DU XVIIe SIÈCLE
- LES EMPRUNTS DU XVIIIe SIÈCLE
- LES EMPRUNTS MODERNES
- LES EMPRUNTS AUX LANGUES RÉGIONALES
- LES EMPRUNTS INTERNES DU FRANÇAIS
- LES EMPRUNTS À L’ARGOT
- LANGUE COMMUNE/LANGUE SPÉCIALISÉE
- LA VIE ET LA MORT DES MOTS
- DES MOTS DISPARAISSENT
- DES OBJETS HORS D’USAGE
- DES SYNONYMIES GÊNANTES
- LA CRÉATION DE MOTS NOUVEAUX
- LES PROCÉDÉS TRADITIONNELS : DÉRIVATION ET COMPOSITION
- DES PROCÉDÉS PLUS RÉCENTS
- DES MOTS DISPARAISSENT
- LES CHANGEMENTS DE SENS
- CAUSES EXTRALINGUISTIQUES
- PARADIGMES SÉMANTIQUES
- CAUSES LINGUISTIQUES
- DÉMOTIVATION DU SIGNE
- LE DÉPLACEMENT MÉTONYMIQUE OU MÉTAPHORIQUE
- RÉACTIONS EN CHAÎNE
- CAUSES EXTRALINGUISTIQUES
- LES ORIGINES DU LEXIQUE FRANÇAIS
- CHAPITRE 10 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : LE GROUPE NOMINAL
- D’OÙ VIENNENT NOS FORMES DE PLURIEL ?
- LA DÉCLINAISON LATINE
- LES MARQUES DE PLURIEL EN FRANÇAIS
- LES PLURIELS RÉGULIERS
- LES PLURIELS IRRÉGULIERS
- D’OÙ VIENT LE GENRE DES NOMS ?
- L’EMPLOI DES DÉTERMINANTS DU NOM
- ABSENCE DE CERTAINS DÉTERMINANTS EN LATIN
- SYSTÉMATISATION DE L’EMPLOI DES ARTICLES
- ARTICLES ET RÉFÉRENCE EN FRANÇAIS MODERNE
- EXTENSION DE L’EMPLOI DES ARTICLES : DES SPÉCIFIQUES AUX GÉNÉRIQUES
- LES DÉMONSTRATIFS
- L’ORDRE DES MOTS, INDICE DE FONCTION
- AU NIVEAU DU GROUPE NOMINAL OU VERBAL
- AU NIVEAU DE LA PROPOSITION
- L’ADJECTIF QUALIFICATIF
- LE FÉMININ DES ADJECTIFS
- DES ADJECTIFS SANS FÉMININ
- LES ADVERBES EN -MENT
- LE DEGRÉ DES ADJECTIFS
- LA PLACE DES ADJECTIFS QUALIFICATIFS
- LE FÉMININ DES ADJECTIFS
- D’OÙ VIENNENT NOS FORMES DE PLURIEL ?
- CHAPITRE 11 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : LE VERBE
- MORPHOLOGIE : L’ÉVOLUTION DES FORMES
- MARQUES DE PERSONNES
- SYSTÈME DES TEMPS
- RÉFECTION DES TEMPS DE L’INFECTUM
- LE PASSIF
- RÉFECTION DU PERFECTUM : FORMATION DES TEMPS COMPOSÉS
- ORIGINE DES AUXILIAIRES ÊTRE ET AVOIR
- AVOIR
- ÊTRE
- DES TEMPS ONT DISPARU
- SÉMANTIQUE : VERS UN SYSTÈME DIFFÉRENT
- TEMPS NOUVEAUX ET ÉNONCIATION
- PASSÉ SIMPLE ET PASSÉ COMPOSÉ
- PASSÉ SIMPLE
- PASSÉ COMPOSÉ
- LES TEMPS DU RÉCIT
- CONDITIONNEL ET IMPARFAIT DU SUBJONCTIF
- LES PRONOMS PERSONNELS SUJETS
- MORPHOLOGIE : L’ÉVOLUTION DES FORMES
- CHAPITRE 12 - LA FORMATION DU FRANÇAIS : L’ORTHOGRAPHE
- UNE LENTE ÉVOLUTION
- LES PLUS ANCIENS TEXTES : DES PROBLÈMES DE TRANSCRIPTION
- L’ANCIEN FRANÇAIS : UNE ÉCRITURE PHONÉTIQUE
- LE MOYEN FRANÇAIS : UNE ÉCRITURE IDÉOGRAPHIQUE
- IMPRIMERIE : L’INVENTION DES DIACRITIQUES
- DES AMÉLIORATIONS SUCCESSIVES
- FIGEMENT DE L’ORTHOGRAPHE
- DES SIGNES NOUVEAUX
- LE J ET LE V
- LES ACCENTS
- DEUX GRAPHÈMES POUR LES MOTS ÉTRANGERS
- ORIGINE DE QUELQUES CURIOSITÉS ORTHOGRAPHIQUES
- LES DIGRAPHES : D’ANCIENNES DIPHTONGUES
- UN H NON ÉTYMOLOGIQUE
- LE X FINAL
- LE Z FINAL
- LA TROISIÈME PERSONNE DU PLURIEL DES VERBES
- LA RÉPARTITION DES DIGRAPHES AN ET EN
- QUELQUES DOUBLES LETTRES
- UNE LENTE ÉVOLUTION
- CHAPITRE 7 - QUELQUES FACTEURS DE CHANGEMENT : L’ÉVOLUTION PHONÉTIQUE
- TROISIÈME PARTIE : ÉTUDES DE LINGUISTIQUE DIACHRONIQUE
- CHAPITRE 13 - UNE LANGUE NOUVELLE SE DÉGAGE DU LATIN
- LATIN FAMILIER DU Ve-VIe SIÈCLE
- TEXTE
- COMMENTAIRE
- PROTO-FRANÇAIS : LES SERMENTS DE STRASBOURG
- TRADUCTION EN FRANÇAIS
- TRADUCTION EN LATIN CLASSIQUE
- COMMENTAIRE
- LEXIQUE
- ORTHOGRAPHE
- MORPHOLOGIE
- SYNTAXE
- DES FORMES DIALECTALES
- ANCIEN FRANÇAIS (XIIIe SIÈCLE) : RENAUD DE BEAUJEU, LE BEL INCONNU
- TEXTE
- COMMENTAIRE
- ORTHOGRAPHE
- LEXIQUE
- MORPHOLOGIE
- SYNTAXE
- LATIN FAMILIER DU Ve-VIe SIÈCLE
- CHAPITRE 14 - STABILISATION DU FRANÇAIS : UNE LANGUE LITTÉRAIRE
- FRANÇAIS DE LA RENAISSANCE (XVIe SIÈCLE) : RABELAIS, GARGANTUA
- TEXTE
- COMMENTAIRE
- ORTHOGRAPHE
- MORPHOLOGIE
- LEXIQUE
- SYNTAXE
- FRANÇAIS CLASSIQUE (XVIIe SIÈCLE) : MMe DE LA FAYETTE, LA PRINCESSE DE CLÈVES
- TEXTE
- COMMENTAIRE
- ORTHOGRAPHE
- LEXIQUE
- TEMPS
- SYNTAXE
- FRANÇAIS CLASSIQUE (XVIIIe SIÈCLE) : DIDEROT, LE NEVEU DE RAMEAU
- TEXTE
- COMMENTAIRE
- FRANÇAIS DE LA RENAISSANCE (XVIe SIÈCLE) : RABELAIS, GARGANTUA
- CHAPITRE 15 - DES VARIÉTÉS NON STANDARD
- FRANÇAIS DE LA RENAISSANCE (XVIe SIÈCLE) : LE PARLER DE PARIS AU XVIe SIÈCLE
- TEXTE
- COMMENTAIRE
- PHONÉTIQUE
- MORPHOLOGIE
- « LA LANGUE DU ROI »
- HENRI IV
- COMMENTAIRE
- FRANÇOIS Ier
- COMMENTAIRE
- MARIE DE MÉDICIS
- LOUIS XIII, ENFANT
- COMMENTAIRE
- LOUIS XIII, ADULTE
- COMMENTAIRE
- LOUIS XIV
- COMMENTAIRE
- HENRI IV
- FRANÇAIS DE LA RENAISSANCE (XVIe SIÈCLE) : LE PARLER DE PARIS AU XVIe SIÈCLE
- CHAPITRE 16 - LE FRANÇAIS MODERNE ENTRE CLASSICISME ET LIBRE CRÉATIVITÉ
- FRANÇAIS DU XIXe SIÈCLE : CHATEAUBRIAND, MÉMOIRES D’OUTRE-TOMBE
- TEXTE
- COMMENTAIRE
- ORTHOGRAPHE
- SYNTAXE
- EMPLOI DES TEMPS
- L’ARGOT DES COLLÉGIENS EN 1845
- COMMENTAIRE
- ET APRÈS ?
- COMMENTAIRE
- FRANÇAIS DU XIXe SIÈCLE : CHATEAUBRIAND, MÉMOIRES D’OUTRE-TOMBE
- CHAPITRE 13 - UNE LANGUE NOUVELLE SE DÉGAGE DU LATIN
- DOCUMENTS
- DOCUMENT 1 : CHRONOLOGIE
- PRÉHISTOIRE DES LANGUES DU MONDE
- PRÉHISTOIRE DES INDO-EUROPÉENS
- PRÉHISTOIRE DU FRANÇAIS
- HISTOIRE DU FRANÇAIS
- DOCUMENT 2 : LES LANGUES DU MONDE
- D’APRÈS J. PERROT, LA LINGUISTIQUE, PARIS, PUF, COLL. « QUE SAIS-JE ? », 1967.
- INDO-EUROPÉEN
- CHAMITO-SÉMITIQUE
- OURALO-ALTAÏQUE (ENSEMBLE CONTESTÉ)
- OURALIEN
- ALTAÏQUE
- SINO-TIBÉTAIN (GROUPEMENT CONTESTÉ)
- LANGUES D’OCÉANIE
- LANGUES CAUCASIENNES
- LANGUES NÉGRO-AFRICAINES
- LANGUES BANTOUES
- LANGUES KHOÏN
- AMÉRIQUE
- D’APRÈS J.H. GREENBERG ET M. RUHLEN (INM. RUHLEN, L’ORIGINE DES LANGUES, PARIS, BELIN, 1997)
- LANGUES EURASTRIQUES
- INDO-EUROPÉEN
- OURALIEN
- ALTAÏQUE
- JAPONAIS, CORÉEN, AÏNOU
- PALÉO-SIBÉRIEN
- ESKIMO-ALÉOUTE
- DÉNÉ-CAUCASIEN
- NORD-CAUCASIEN
- BASQUE
- YENISSÉIEN
- HOURRITE (LANGUE MORTE)
- OURATÉEN (LANGUE MORTE)
- HATTI (LANGUE MORTE)
- ÉTRUSQUE (LANGUE MORTE)
- SINO-TIBÉTAIN
- NA-DÉNÉ
- AMÉRINDIEN
- NORD-AMÉRINDIEN
- SUD-AMÉRINDIEN
- INDO-PACIFIQUE
- ADAMAN
- PAPOU
- TASMANIEN
- AUSTRALIEN
- LANGUES ABORIGÈNES D’AUSTRALIE
- AUSTRIQUE
- AUSTRONÉSIEN
- AUSTRO-ASIATIQUE
- MIAO-YAO
- DAÏQUE
- AFRO-ASIATIQUE (APPELLATION ANCIENNE : CHAMITO-SÉMITIQUE)
- LANGUES SÉMITIQUES
- ÉGYPTIEN
- BERBÈRE
- LANGUES COUCHITIQUES
- LANGUES TCHADIQUES
- NIGÉRO-KORDOFANIEN
- KHOISAN
- LANGUES EURASTRIQUES
- D’APRÈS J. PERROT, LA LINGUISTIQUE, PARIS, PUF, COLL. « QUE SAIS-JE ? », 1967.
- DOCUMENT 3 : LES LANGUES INDO-EUROPÉENNES
- INDO-IRANIEN
- BALTE
- SLAVE
- ARMÉNIEN
- ALBANAIS
- HELLÉNIQUE
- LANGUES ROMANES
- CELTIQUE
- GERMANIQUE
- TOKHARIEN (LANGUES ÉTEINTES)
- HITTITE (LANGUES ÉTEINTES)
- DOCUMENT 4 : L’ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL (FRANÇAIS)
- DOCUMENT 5 : LES DIX PRINCIPAUX CHANGEMENTS PHONÉTIQUES ENTRE LE LATIN ET LE FRANÇAIS
- 1. RÉDUCTION CONSIDÉRABLE ENTRE LE MOT LATIN ET LE MOT FRANÇAIS
- 2. TOUS LES /Ū/ LATINS SONT PASSÉS À /Y/
- 3. DIPHTONGAISON DES VOYELLES ACCENTUÉES « LIBRES »
- 4. NASALISATION DES VOYELLES SUIVIES D’UNE CONSONNE NASALE
- 5. VOCALISATION DU /L/ DEVANT CONSONNE
- 6. APPARITION DES PHONÈMES /V/ ET //
- 7. PALATALISATIONS
- 8. AFFAIBLISSEMENT DES CONSONNES INTERVOCALIOUES
- 9. PRODUCTION DE DIPHTONGUES PAR CONTACT AVEC UN /J/
- 10. LES CONSONNES FINALES ONT TENDU À CESSER DE SE PRONONCER
- DOCUMENT 6 : DATATION DES PRINCIPAUX CHANGEMENTS PHONÉTIQUES
- L’EMPIRE ROMAIN
- AVANT LE Ier SIÈCLE
- IIe-IIIe SIÈCLE
- DU IIIe AU Ve SIÈCLE : FIN DE L’EMPIRE ET GRANDES INVASIONS
- IIIe SIÈCLE
- IIIe-IVe SIÈCLE
- IVe-Ve SIÈCLE
- LA GAULE FRANQUE
- VIe SIÈCLE
- VIIe-VIIIe SIÈCLES
- VIIe SIÈCLE
- VIIIe SIÈCLE
- IXe-Xe SIÈCLE
- LA FRANCE
- XIe SIÈCLE
- XIIe SIÈCLE
- XIIIe SIÈCLE
- XIVe SIÈCLE
- XIVe ET XVIIe SIÈCLES
- L’EMPIRE ROMAIN
- DOCUMENT 7 : UNE FORME COMPLEXE D’ANALOGIE : LA PREMIÈRE PERSONNE DU PRÉSENT DE L’INDICATIF
- DOCUMENT 8 : LA CONJUGAISON LATINE : VERBES EN -ARE
- DOCUMENT 1 : CHRONOLOGIE
- GLOSSAIRE
- ADSTRAT
- CONTINU
- COMPÉTENCE (PASSIVE / ACTIVE)
- COMPOCATION
- DIACHRONIE
- DIGLOSSIE
- DIGRAPHE
- ÉTYMON
- FRANÇAIS NATIONAUX
- GRAMMATICALISATION
- GRAPHÈME
- GÉNÉRIQUE
- ISOGLOSSE
- KOÏNÈ
- LANGUE MAJORITAIRE
- LANGUE MATERNELLE
- LANGUE MÈRE
- LANGUE OFFICIELLE
- LANGUE NATIONALE
- LANGUE VÉHICULAIRE
- LANGUE VERNACULAIRE
- NORME
- PHONÈME
- OCCLUSIVE
- PARADIGME
- PROTO-
- RÉANALYSE
- RÉFÈRENT
- SCRIPTA
- SONORE (OU VOISÉ)
- SOURD (OU NON VOISÉ)
- SPÉCIFIQUE
- STANDARDISATION
- SUBSTRAT
- SUPERSTRAT
- TIROIR
- BILIOGRAPHIE
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre