Ummo, de vrais extraterrestres ! : panorama complété par le précis du système idéophonémique Jean Pollion préface de Jean-Pierre Petit

Résumé

Depuis le milieu des années 1960, de curieuses lettres dactylographiées ont commencé à parvenir à plus de quarante destinataires à travers le monde, principalement en Espagne. Les auteurs de ces lettres disent être originaires d'une lointaine planète, qu'ils appellent, dans leur langue, UMMO. Tandis que les gens bien pensants ne se privaient pas de se gausser d'une aussi bonne plaisanterie, d'autres, comme l'astrophysicien Jean-Pierre Petit, se sont intéressés de plus près au contenu de ces lettres, et y ont trouvé des indications de grande valeur scientifique, peu compatibles avec la thèse d'un canular. Ces lettres sont émaillées de termes ummites (transcrits phonétiquement). Des dictionnaires d'équivalence ont été établis. Mais jamais encore le secret de la langue utilisée n'avait été élucidé. Pour la première fois, le sens réel du langage ummite est percé à jour dans le présent travail. Loin d'être de simples assemblages de sons fantaisistes, les phonèmes ummites, en effet, ont révélé une exceptionnelle structure, non seulement intelligente mais n'ayant rien en commun avec aucun des idiomes terrestres connus. L'aventure de cette découverte, une étape capitale dans l'histoire de l'humanité, est l'objet de cet ouvrage passionnant. "Jamais au cours de ces recherches, ni au cours de ce travail, l'origine supposée extraterrestre des documents n 'est intervenue. J'ai seulement tenu compte des points de vue ou des explications donnés dans les documents. Points de vue originaux certes, mais que je me suis refusé à considérer comme inacceptables. Si je voulais accéder à la langue, ce ne pouvait être qu en cohérence avec les contenus des documents. Et c 'est ce qui était nécessaire. Je cherchais à comprendre une langue, exactement comme si elle avait été oubliée et s'était perdue dans un coin de la Terre, mais une langue de gens que je prenais pour beaucoup plus en avance que nous dans la connaissance. " Jean Pollion "Je suis très favorablement impressionné par le sérieux, la rigueur, l'impeccable protocole scientifique, l'approche rationnelle du tortueux dilemme d'Ummo, l'excellente méthodologie, la clarté d'expression et, peut-être par-dessus tout, par l'honnêteté des points de vue clairs et la gestion impartiale des informations et données ambiguës sur Wolf. " Ignacio Darnaude Rojas-Marcos "Pollion a fait un travail fantastique, passionnant, fonctionnant comme un véritable Sherlock Holmes. " Jean-Pierre Petit

Auteur :
Pollion, Jean
Préfacier :
Petit, Jean-Pierre (1937-....)
Éditeur :
[Cointrin (Suisse)], Éd. Aldane,
Genre :
| Essai
Langue :
français.
Note :
Bibliogr. p.455-457Le cédérom contient la partie IV de l'ouvrage
Mots-clés :
Nom commun :
Extraterrestres
Description du livre original :
1 vol. (460 p.) : couv. ill. ; 22 cm
Description du livre original :
1 disque optique numérique (CD-ROM) : coul. ; 12 cm
ISBN :
2940045119.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Ummo, de vrais extraterrestres ! »

Table des matières

  • Mentions légales
  • À propos de ce livre numérique :
  • Sommaire.
  • Quatrième de couverture
  • Remerciements
  • Préface
  • PREMIÈRE PARTIE - Panorama
    • Extraits
    • Avant - Propos
    • 1. La décision
    • 2. L'histoire espagnole
    • 3. Ummo et l'ufologie
      • Les travaux de Claude Poher
        • Les écrits des ufologues
        • L'incompatibilité
    • 4. Contenus et vérités
      • La vérité scientifique
        • La société et son point de vue
    • 5. Comment j'ai pu trouver les bases de la langue ummite
      • Le matériel disponible et la méthode
        • L'état d'esprit
    • 6. La civilisation des Ummites
      • Les Ummites tels qu'ils se décrivent
      • L'image mentale
      • La société et les réseaux
      • La formule d'identité psychotechnique
      • Les ordinateurs (contribution à la vie sociale)
      • La planète, le climat et la nature
      • La maison et son environnement
      • Les moyens de déplacement
      • La télépathie
      • L'esprit collectif et le troisième facteur de l’homme
      • La méditation et le repos
      • Le couple, la famille et la vie sociale
      • L'Univers, Dieu et l'homme, ou la religion et ses fondements scientifiques
      • Les institutions et le fonctionnement de la planète
      • La façon de compter et d'écrire les nombres
      • La logique tétravalente
      • Ummo et le temps
      • Le point de vue ummite sur l'idée de temps
      • Les ordinateurs (technologie) dont le "cristal" de titane
      • Et l'ordinateur ummite ?
    • 7. Une autre vision de l'Univers
      • Les objets et un peu de leur histoire
      • Le cadre du transfert des connaissances
      • Le cosmos, vu par les Ummites
      • Le mouvement d'une masse
      • L'étoile de mer
      • L'abeille américaine
      • Les communications et la télépathie
      • Une comparaison possible
    • 8. Vie extraterrestre et contact
      • Le paradoxe de Fermi
      • Le programme SETI
      • La communication
    • 9. Et maintenant..
  • DEUXIÈME PARTIE : Précis du système linguistique idéophonémique.
    • L 1. Introduction à la partie linguistique
    • L 2. Bases documentaires
      • 1. La notion de page et de document
      • 2. Indexation ou repérage des vocables
      • 3. Travaux antérieurs
    • L 3. Phonétique et prononciation
      • Énoncé vocal d'origine
      • Processus de dictée et écarts orthographiques
      • Perception auditive et transcription
    • L 4. Les signifiants élémentaires
      • Le phonème rendu par la lettre A
      • Le phonème rendu par la lettre B ou la lettre V
      • Le phonème rendu par la lettre D
      • Le phonème rendu par la lettre E
      • Le phonème rendu par la lettre G
      • Le phonème rendu par la lettre I
      • Le phonème transcrit par la lettre K
      • Le phonème transcrit par la lettre L
      • Le phonème transcrit par la lettre M
      • Le phonème transcrit par la lettre N
      • Le phonème transcrit par la lettre O
      • Le phonème transcrit par la lettre R
      • Le phonème transcrit par la lettre S
      • Le phonème transcrit par la lettre T
      • Le phonème transcrit par la lettre U
      • Le phonème transcrit par la lettre W
      • Le phonème transcrit par la lettre Y
      • Le doublement d'un phonème
      • Quelques combinaisons courantes (par ordre alphabétique)
    • L 5. Réflexion sémantique
      • À propos du "bilangage"
      • Quelques définitions
      • Un peu d'histoire
      • Le Japonais
      • La négation
      • Tout est relatif chez l'Ummite. Relationnel ou fonctionnel
      • Des phonèmes relationnels et abstraits : les soncepts
      • Grammaire, syntaxe, et remarques sémantiques
      • SÉPARATEURS
      • LES ARTICLES, ADJECTIFS, ADVERBES, ETC...
      • Les conventions logiques
        • LA "CONNEXITÉ" OU LA RELATIVITÉ DE L'EXPRESSION
        • LE PLURIEL
        • L'IDÉE D'ÉGALITÉ OU DE CONTINUITÉ (lecture de symétrie ou d'égalité)
        • CORRECTIFS MULTIPLES (qualifiant, qualifié, attribut commun)
        • UNE VÉRIFICATION
        • POUR UNE LOGIQUE DES EXPRESSIONS
    • L 6. Une langue non terrienne
      • Comparaison sémantique
        • CONSTRUCTION SONORE
        • TYPOLOGIE
        • LOGIQUE D'EXPRESSION OU SÉMANTIQUE
        • DIFFICULTÉS DE TRADUCTION
        • UN RÊVE
      • La pensée fonctionnelle
        • LA PENSÉE TERRIENNE OU "L'ATOMISME LOGIQUE"
        • LA PENSÉE UMMITE OU LA PENSÉE "FONCTIONNELLE"
      • La cohérence
    • L 7. Une autre preuve par l'allusion à Bertrand Russell
      • Présentation rapide de l'homme et de ses travaux
      • Une autre "preuve"
  • Bibliographie
  • La Troisième partie de ce Précis idéophonémique consiste en un recueil de
  • Fin de la lecture de :

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre