Une femme noire : roman Zora Neale Hurston traduit de l'américain par Françoise Brodsky

Résumé

Premier roman explicitement féministe de la littérature afro-américaine, Une femme noire retrace l’errance d’une jeune Noire qui veut échapper à une vie toute tracée, où “ l’homme blanc jette le fardeau et y dit au nèg’ de lramasser. Le nèg’, y lramasse pasqu’y faut bien, mais y lporte pas. Y lrefile à ses femmes. Les négresses, c’est les mules du monde aussi loin quje vois. ” Janie, élevée par sa grand- mère, est mariée très jeune à un vieux paysan pour lui éviter le sort funeste de toutes les jeunes filles noires. Elle le quitte pour Joe Starks, un homme ambitieux qui devient le notable le plus en vue, maire d’Eatonville, petite bourgade noire et qui fait d’elle une bourgeoise installée “sur le haut siège où- on-fait-rien ” Janie s’ennuie ; à la mort de Joe, elle épouse Ptit-Four, un joyeux moins que rien et part avec lui pour la récolte des haricots dans les Everglades, dits “le Bourbier”. Là-bas on accepte Janie telle qu’elle est et elle se trouve enfin. Elle finira par revenir à Eatonville. “J’ai été vers l’horizon et j’en suis revenue.” A présent elle peut “tirer l’horizon à elle tel un immense filet de pêche ” et “ le draper autour de ses épaules ”, tant il a “ de vie dans ses mailles ! ”

Auteur :
Hurston, Zora Neale (1891-1960)
Traducteur :
Brodsky, Françoise
Éditeur :
La Tour-d'Aigues, Éd. de l'Aube,
Collection :
L'Aube poche
Genre :
Roman
Langue :
français.
Description du livre original :
1 vol. (339 p.) : couv. ill. en coul. ; 17 cm
ISBN :
2752602545.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Une femme noire »

Table des matières

  • Préface
  • Notes sur la traduction
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre