L'espion de Sobek Paul Doherty traduit de l'anglais par Corinne Derblum
Résumé
Des forces obscures semblent à l'oeuvre dans le royaume d'Hatusu. Depuis que le gardien de la Porte de Sobek a fait une chute mortelle, de mystérieuses disparitions jalonnent la route impériale. Pour le juge Amerotkê, le danger est pressant : quelqu'un cherche à semer le chaos. Et quand un massacre ensanglante la nécropole, il n'a plus une seconde à perdre... A l'heure où la terre des Pharaons est menacée par les ombres infernales, meurtres et trahisons mettent au défi le Grand Juge !
- Auteur :
- Doherty, Paul Charles (1946-....)
- Traducteur :
- Derblum, Corine
- Éditeur :
- Paris, 10-18, DL 2012
- Collection :
- Grands détectives
- Genre :
- Roman historique
- Langue :
- français.
- Description du livre original :
- 1 vol. (281 p.) : carte, couv. ill. en coul. ; 18 cm
- ISBN :
- 9782264058836.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- AVERTISSEMENT
- LES PERSONNAGES
- NETCH : ancien égyptien,
« amandier »
PROLOGUE - AR : ancien égyptien, « étrangler » CHAPITRE PREMIER
- NEK : ancien égyptien, « meurtre » CHAPITRE II
- HAMOU : ancien égyptien, « péché » CHAPITRE III
- METOU : ancien égyptien, « venin » CHAPITRE IV
- NETCHA : ancien égyptien, « vorace » CHAPITRE V
- FETQU : ancien égyptien, « destruction » CHAPITRE VI
- NEMM-T : ancien égyptien, « abattoir » CHAPITRE VII
- SEPT-AB : ancien égyptien, « protecteur des morts » CHAPITRE VIII
- TCHAR : ancien égyptien, « Livre des souffles » CHAPITRE IX
- TEKHANOU : ancien égyptien, « cachette » CHAPITRE X
- SEHBOU : ancien égyptien, « cris de joie » CHAPITRE XI
- NOTE DE L’AUTEUR
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre