Code-barres : roman Krisztina Tóth traduit du hongrois par Guillaume Métayer
Résumé
Quinze étapes de vies de femme, de la petite enfance à l’âge adulte. Quinze voix, quinze histoires et presque autant d’exemples de la fragilité des jours, entre Budapest, le Japon et Paris. Les narratrices de Code-barres avancent d’un même pas sur ce chemin semé d’embûches, formant les facettes d’une vaste et unique histoire. Qu’il s’agisse d’humiliations à l’école, de voisinages désastreux ou de trahisons amoureuses, que l’on se confronte à l’adultère ou au deuil d’un enfant perdu, ce sont autant d’instantanés, de lignes qui forment ce code-barres d’une existence.
- Auteur :
- Tóth, Krisztina (1967-....)
- Traducteur :
- Métayer, Guillaume (1972-....)
- Éditeur :
- [Paris], Gallimard, impr. 2014
- Collection :
- Du monde entier
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français.
- Description du livre original :
- 1 vol. (201 p.) : jaquette ill. en coul. ; 21 cm
- ISBN :
- 9782070132225.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Homme inhabité
(Ligne de démarcation) - Le Plumier
(Ligne directrice) - Carte muette
(Ligne de vie) - La Clôture
(Ligne de sang) - Carte de fourmilière
(Ligne de crête) - Le Château
(Première ligne) - Lait tiède
(Ligne blanche) - Bonhomme de neige noir
(Lignes en réseaux) - Revêtement chaud
(Billets de ligne) - Sol froid
(Ligne de niveau) - Il était une sorcière
(La ligne est occupée) - C’est la place de quoi, là ?
(Ligne de bikini) - J’aime danser
(Ligne de clôture) - Take five
(Ligne de fracture) - Miserere
(Dernière ligne)
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre