Les Malavoglia : roman Giovanni Verga trad. de l'italien par Maurice Darmon avant-propos de Giuseppe Bonaviri
Résumé
"Autrefois les Malavoglia avaient été aussi nombreux que les pierres de la vieille route de Trezza ; il y en avait jusqu'à l'Ognina et jusqu'à Aci Castello, tous de bonnes et braves gens de mer qui, comme de juste, démentaient ce que semblait indiquer leur surnom. Ils s'appelaient en réalité Toscano sur le livre de la paroisse, mais cela ne voulait rien dire, puisque depuis que le monde était monde, à l'Ognina, à Trezza et à Aci Castello, on les avait toujours connus de père en fils sous ce nom : les Malavoglia qui avaient toujours eu des barques sur l'eau et des tuiles au soleil. "
- Auteur :
- Verga, Giovanni (1840-1922)
- Traducteur :
- Darmon, Maurice ; Bonaviri, Giuseppe (1924-2009)
- Éditeur :
- [Paris], Gallimard, 1988
- Collection :
- L' Arpenteur
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français.
- Description du livre original :
- 1 vol. (318 p.) ; 22 cm
- ISBN :
- 2070780015.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Avant-propos
- Les lieux de Verga et ses romans de jeunesse
- Milan et les débuts du cycle romanesque des Vaincus
- Les Malavoglia
- La langue des Malavoglia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- Annexes
- Préface de l’auteur à la première édition des Malavoglia
- Les personnages, leurs surnoms et diminutifs
- La famille des Malavoglia :
- Les alliés des Malavoglia :
- Les notables :
- Le peuple :
- Les titres
- Les lieux
- Les proverbes
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre