Sur le bord de la rivière Piedra, je me suis assise et j'ai pleuré Paulo Coelho trad. du portugais, Brésil, par Jean Orecchioni

Résumé

Pilar et son compagnon se sont connus dans l'enfance, éloignés au cours de leur adolescence, et voici qu'ils se retrouvent onze ans plus tard. Tous deux sont unis par le désir de changer et de poursuivre leurs rêves. Pour y parvenir, il leur faudra surmonter bien des obstacles la peur de se donner, le sentiment de la faute, les préjugés. Ils décident alors de se rendre dans un petit village des Pyrénées pour y découvrir leur propre vérité... S'il relate avec poésie, et des dialogues très modernes, une rencontre amoureuse, Paulo Coellho nous plonge aussi dans les mystères de la divinité. Car, rappelle-t-il, l'expérience spirituelle est avant tout une expérience pratique d'amour ".

Auteur :
Coelho, Paulo (1947-....)
Traducteur :
Orecchioni, Jean
Éditeur :
Paris, A. Carrière,
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, portugais.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei
Description du livre original :
278 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm
ISBN :
2843372585.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Sur le bord de la rivière Piedra, je me suis assise et j'ai pleuré »

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre