À chacun son dû : roman Leonardo Sciascia traduit de l'italien par Jacques de Pressac

Résumé

Un brave pharmacien d'une petite ville de Sicile est assassiné au cours d'une partie de chasse, ainsi que son compagnon le docteur Roscio. Un ami du docteur, le professeur Laurana, n'aura de cesse qu'il n'ait découvert l'auteur et les mobiles du crime - qui ne vise en fait que le seul Roscio. Après de discrètes et habiles enquêtes, Laurana parvient à résoudre l'énigme, mettant au jour un enchevêtrement sordide de basses intrigues. Mais les requins provinciaux qu'il a dérangés dans leur impunité l'assassineront à son tour avant qu'il ait eu le temps de parler. Ce vertigineux polar livre un point de vue implacable sur la société sicilienne et ses impasses. Sciascia y reprend un thème qui lui est cher : démystifier l'organisation criminelle, son prétendu code d'honneur et sa noblesse, pour la montrer sous son vrai jour, celui d'un réseau crapuleux et violent. Roman noir s'il en est, A chacun son dû est une charge féroce contre les trois intouchables qui asphyxient la société sicilienne des années 60 : la mafia, la bourgeoisie et l'Eglise. Ironie du sort : quarante ans plus tard, la vision du pourfendeur Sciascia n'a rien perdu de sa pertinence. Roman traduit de l'italien par Jacques de Pressac. Traduction revue par Alain Sarrabayrouse.

Auteur :
Sciascia, Leonardo (1921-1989)
Traducteur :
Pressac, Jacques de
Éditeur :
Paris, Denoël,
Collection :
& d'ailleurs
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, italien.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
A ciascuno il suo
Mention d'édition :
Ed. revue et corrigée, par Mario Fusco
Description du livre original :
1 vol. (155 p.) : couv. ill. ; 21 cm
ISBN :
9782207258293.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « À chacun son dû »

Table des matières

  • Citation
  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre