La porte dorée : roman Boris Pahor trad. du slovène par Andrée Lück-Gaye

Résumé

Roman traduit du slovène par Andrée Lück-Gaye. "Révélé en France par l'éditeur Pierre-Guillaume de Roux, qui publie en 1990, à la Table ronde, "Pélerin parmi les ombres", récit bouleversant de sa déportation dans un camp nazi en territoire français, le Slovène Boris Pahor continue à chaque nouveau roman de visiter les grands thèmes qui lui sont chers : l'amour, la souffrance et la défense des cultures minoritaires. Car dans son oeuvre tout est lié, du souvenir douloureux des mois d'emprisonnement à Struthof, dans les Vosges, pour son opposition au régime fasciste, au refus des éditeurs italiens de publier son témoignage dans les années 1980. Nonagénaire aux allures de jeune homme, dont on parle de plus en plus pour le Nobel (il serait temps !), il publie avec "La Porte dorée" un roman d'amour plein de sensualité, et continue avec énergie de faire entendre sa différence."

Auteur  :
Pahor, Boris (1913-....)
Contributeur  :
Lück-Gaye, Andrée
Éditeur :
Monaco, Rocher (Ed. du),
Collection :
[Littérature]
Langue :
français ; d'ouvrage original, .
Pays :
Monaco.
Traduction de l'ouvrage :
Zibelka sveta
Description du livre original :
226 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm
ISBN :
226804386X.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « La porte dorée »

Table des matières

  • I
  • II
  • III
  • IV
  • V
  • VI
  • VII
  • VIII
  • IX
  • X
  • XI
  • XII
  • XIII
  • XIV
  • XV
  • XVI
  • XVII
  • XVIII
  • XIX
  • XX
  • XXI
  • XXII
  • XXIII
  • XXIV
  • XXV
  • XXVI
  • XXVII
  • XXVIII
  • XXIX
  • XXX
  • XXXI
  • XXXII
  • XXXIII
  • XXXIV
  • XXXV
  • XXXVI
  • XXXVII

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre