La tristesse du samouraï : roman Víctor del Árbol traduit de l'espagnol par Claude Bleton

Résumé

Trois générations marquées au fer rouge par une femme infidèle. L'incartade a transformé les enfants en psychopathes, les victimes en bourreaux, le code d’honneur des samouraïs en un effroyable massacre. Et quelqu’un doit laver le péché originel. Roman traduit de l'espagnol par Claude Bleton.

Auteur :
Árbol, Víctor del (1968-....)
Traducteur :
Bleton, Claude (1942-....)
Éditeur :
Arles, Actes Sud,
Collection :
Actes noirs
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, espagnol.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
La tristeza del samurái
Description du livre original :
1 vol. (349 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm
ISBN :
9782330002251.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour «  La tristesse du samouraï »

Table des matières

  • Quatrième de couverture
  • Dédicace
  • Citation
  • Préface
  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10.
  • 11.
  • 12.
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • ÉPILOGUE

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre