La cinquième femme : roman Henning Mankell trad. du suédois par Anna Gibson
Résumé
Après un été mouvementé, l'inspecteur Wallander est de retour, heureux du séjour qu'il a passé à Rome avec son père. Et voilà que deux meurtres particulièrement atroces sont commis : un homme empalé dans un fossé sur des pieux acérés, et un autre ligoté à un arbre, étranglé après avoir été affamé. Chaque fois le meurtrier semble avoir voulu montrer avec ostentation quelle cruauté sadique il a déployée. Pourquoi s'en être pris à deux citoyens paisibles avec une telle férocité ? Wallander et sa fidèle équipe progressent dans diverses directions : celle des mercenaires suédois au Congo belge d'abord, puis celle de la personnalité des victimes. Très vite, il apparaît que ces hommes n'étaient pas ce qu'ils semblaient être. Ils ont notamment en commun une violence physique et morale perpétrée contre des femmes. Roman traduit du suédois par Anna Gibson.
- Auteur :
- Mankell, Henning (1948-....)
- Traducteur :
- Gibson, Anna (1963-....)
- Éditeur :
- Paris, Éd. du Seuil, 2000
- Collection :
- Seuil policiers
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, suedois.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- Den femte kvinnan
- Description du livre original :
- 489 p. : jaquette et couv. ill. en coul. ; 23 cm
- ISBN :
- 2020372924.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Quatrième de couverture
- À propos de l'auteur
- Citations
- Prologue
- Scanie 21 septembre-11 octobre 1994.
- Scanie 12-17 octobre 1994
- Scanie 17 octobre-3 novembre 1994
- Mardi 19 octobre.
- Scanie 4-5 décembre 1994 - Épilogue
- Post-scriptum
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre