Comme une blessure de sabre : roman Ahmet Altan trad. du turc par Alfred Depeyrat
Résumé
Fin du XIX ième siècle sur l'Empire ottoman. Dans toute sa splendeur, Istanbul vibre au rythme de la civilisation musulmane. Mais, sur les rives du Bosphore, la liberté individuelle est étroitement surveillée par un système d'espionnage généralisé, personne n'est jamais à l'abri, et les condamnations à l'exil vont bon train. C'est à cette époque que Hikmète Bey rentre de Paris où il a fait ses études. Ce jeune homme, qui n'est autre que le fils du médecin personnel du Sultan, se trouve pourtant confronté à l'incroyable machination du pouvoir. Nostalgique de la richesse culturelle parisienne, Hikmète va très vite devoir se marier. Il aura la chance de croiser la superbe Mehparé Hanim, le privilège de la choisir pour épouse, et de vivre avec elle un amour sans tabous. Istanbul devient le temple du désir et l'incomparable sensualité de cette ville s'offre alors - en secret - aux jeunes amoureux affamés de plaisirs. Mais le monde est en mouvement, le peuple rêve d'ouverture, de progrès. A Istanbul le Sultan perd son aura, l'armée organise la rébellion, les Balkans s'enflamment aux portes de l'Empire, et Hikmète Bey s'engage dans une formidable utopie historique au risque de perdre l'amour de sa vie. Un grand roman, flamboyant, ample et capiteux, un roman à la mesure des bouleversements de l'époque, de la modernité de l'Occident et des rêves de l'Orient. Ahmet Altan rend un hommage généreux mais sans complaisance à son pays en soulignant les plus belles espérances du XX ième siècle et ses plus terribles désillusions. Né en 1950, Ahmet Altan vit à Istanbul ; auteur de cinq romans et de deux recueils d'essais, il s'est toujours engagé pour la démocratie. Ecrivain, ses livres furent soumis à la censure. Journaliste, il fut licencié et condamné à une peine d'emprisonnement. Comme une blessure de sabre est un best-seller en Turquie. Ce livre sera publié prochainement dans de nombreux pays d'Europe.
- Auteur :
- Altan, Ahmet (1950-....)
- Traducteur :
- Depeyrat, Alfred
- Éditeur :
- Arles, Actes Sud, 2000
- Collection :
- Lettres turques
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, turc.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- Kılıç yarası gibi
- Description du livre original :
- 381 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm
- ISBN :
- 2742728872.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Quatrième de couverture
- Chapitre 1
- Chapitre 2
- Chapitre 3
- Chapitre4
- Chapitre 5
- Chapitre 6
- Chapitre 7
- Chapitre 8
- Chapitre 9
- Chapitre 10
- Chapitre 11
- Chapitre 12
- Chapitre 13
- Chapitre 14
- Chapitre 15
- Chapitre 16
- Chapitre 17
- Chapitre 18
- Chapitre 19
- Chapitre 20
- Chapitre 21
- Chapitre 22
- Chapitre 23
- Chapitre 24
- Chapitre 25
- Chapitre 26
- Chapitre 27
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre