Alonso et les visionnaires : roman Anna Maria Ortese trad. de l'italien par Louis Bonalumi

Résumé

Le brillant professeur d'université américain Jimmy Opfering a-t-il joué un rôle majeur dans les événements sanglants qui ont endeuillé l'Italie des "années de plomb" ? Telle est l'interrogation que va se poser peu à peu Stella Winter, la compatriote qui l'héberge dans l'arrière-pays de la Riviera italienne. Progressivement, les réflexions de Stella Winter et son récit vont se muer en une sorte d'enquête policière. Bientôt l'on ne saura plus où est la vérité, tant la reconstitution du passé va se révéler, à travers la diversité des témoignages, l'ambiguïté des indices et des mots, du dit et du non-dit, extrêmement sujette à caution. Dès lors, le délire et le surnaturel vont se trouver subtilement mêlés à la réalité quotidienne. Qui est Alonso ? Un domestique espagnol ou le petit puma auquel on a donné son prénom ? Et par quelles voies enfantines et mystérieuses cet Alonso devient-il le symbole même de l'esprit du monde, de sa douleur et de notre rachat ? C'est avec un art subtil, une écriture à la fois simple et très complexe, que l'auteur nous fait admettre l'invraisemblable en nous faisant partager une ferveur dont le crescendo dramatique culmine en des pages superbes de force et d'émotion. Un roman habité de silence et d'amour. Roman traduit de l'italien par Louis Bonalumi.

Auteur :
Ortese, Anna Maria (1914-1998)
Traducteur :
Bonalumi, Louis
Éditeur :
[Paris], Gallimard,
Collection :
L' arpenteur
Genre :
Roman
Langue :
français ; d'ouvrage original, italien.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
Alonso e i visionari
Description du livre original :
310 p. ; 19 cm
ISBN :
2070748359.
Domaine public :
Non
Téléchargement du livre au format PDF pour « Alonso et les visionnaires »

Table des matières

  • Quatrième de couverture
  • Citation
  • 1. DES VACANCES EN ARIZONA
    • La rencontre. Le persécuteur.
  • 2. CONVERSATIONS ET LETTRES
    • La thèse du criminologue. Le temps change.
      • PREMIÈRE LETTRE
      • DEUXIÈME LETTRE
      • TROISIÈME LETTRE
      • QUATRIÈME LETTRE
      • CINQUIÈME LETTRE
      • SIXIÈME LETTRE
      • SEPTIÈME LETTRE
      • DE LA HUITIÈME LETTRE
      • NEUVIÈME LETTRE
  • 3. DERNIÈRES LETTRES
    • Madame Winter a honte de son amitié. Jimmy au ciel.
  • 4. DISTANCES
    • Messages secrets et lent retour au calme. La réhabilitation.
  • DERNIÈRE NOTE, encore datée du mois de novembre, à Tetto Azzurro.

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre