Le Guépard : roman Giuseppe Tomasi di Lampedusa traduit de l'italien par Fanette Pézard
Résumé
« Le Guépard », c'est le blason du prince Salina, héros du livre. 1860 : Garibaldi débarque en Sicile, le pouvoir va passer des mains de la noblesse à celles de la bourgeoisie. Fabrice Salina est trop intelligent pour résister à l'inévitable, trop attaché au passé pour acquiescer au présent, qu'il préfère fuir en se réfugiant symboliquement dans la contemplation des étoiles. Son neveu Tancrède, noble ruiné, séduisant et cynique, a choisi, lui, le parti de la vie : aristocrate et garibaldien, il saura engager toute sa passion romantique dans l'amour d'une riche roturière. Pour les bourgeois, don Calogero et sa fille Angélique, c'est le temps d'une ascension forcenée et un peu vulgaire, rachetée chez l'un par l'intelligence et chez l'autre par la beauté. Autour, la Sicile, une Sicile brûlée, immobile, absente à tout. Et c'est ce contrepoint qui ordonne le livre. Le Guépard perd ses griffes l'une après l'autre, poursuivi page après page par le thème de la mort; mais peut-être ne s'est-il rien passé, malgré les apparences, parce que, pour Giuseppe Tomasi, la Sicile est le lieu de l'immobilité. Ce livre a été traduit de l'italien par Fanette Pezard aux éditions du Seuil
- Auteur :
- Tomasi di Lampedusa, Giuseppe (1896-1957)
- Traducteur :
- Roche-Pézard, Fanette (1924-2009)
- Éditeur :
- Paris, Éditions du Seuil, 1980
- Collection :
- Points
- Genre :
- Roman
- Langue :
- français ; d'ouvrage original, italien.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- Il Gattopardo
- Description du livre original :
- 248 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm
- ISBN :
- 2020054124.
- Domaine public :
- Non
Table des matières
- Présentation
- Préface
- CHAPITRE PREMIER
- CHAPITRE DEUXIÈME
- CHAPITRE TROISIÈME
- CHAPITRE QUATRIÈME
- CHAPITRE CINQUIÈME
- CHAPITRE SIXIÈME
- CHAPITRE SEPTIÈME
- CHAPITRE HUITIÈME
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre