Le Sûtra du Lotus [Burton Watson pour la traduction anglaise du texte chinois de Kumārajīva (344-413)] Sylvie Servan-Schreiber et Marc Albert pour la traduction française calligraphies de Wang Lou
Résumé
"Le Sûtra du Lotus est, de tous les sûtras et textes sacrés du bouddhisme Mahayana, le plus important et celui qui a exercé le plus d'influence. Révéré par presque toutes les branches des enseignements du Mahayana, il a été au cours des siècles l'objet d'une vénération intense des bouddhistes croyants, à travers la Chine, la Corée, le Japon et d'autres régions d'Asie orientale", nous dit Burton Watson dans la préface de sa traduction anglaise du texte chinois de Kumarajiva (344-413) et dont nous présentons ici une version française inédite.
- Illustrateur :
- Wang, Lou (1944-....)
- Traducteur :
- Servan-Schreiber, Sylvie (1949-....) ; Albert, Marc (1941-....) ; Watson, Burton (1925-....) ; Kumārajīva (0344-0413)
- Titre uniforme:
- 12016689Saddharma puṇḍarīka, français, 2007
- Éditeur :
- Paris, les Indes savantes, DL 2007
- Genre :
- Récit
- Langue :
- français ; de texte intermédiaire, anglais ; d'ouvrage original, chinois.
- Pays :
- France.
- Traduction de l'ouvrage :
- 妙法蓮華經 • Miao fa lian hua jing
- Note :
- Glossaire
- Description du livre original :
- 1 vol. (321 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm
- ISBN :
- 9782846541800.
- Domaine public :
- Non
Commentaires
Laisser un commentaire sur ce livre