Le Sûtra du Lotus [Burton Watson pour la traduction anglaise du texte chinois de Kumārajīva (344-413)] Sylvie Servan-Schreiber et Marc Albert pour la traduction française calligraphies de Wang Lou

Résumé

"Le Sûtra du Lotus est, de tous les sûtras et textes sacrés du bouddhisme Mahayana, le plus important et celui qui a exercé le plus d'influence. Révéré par presque toutes les branches des enseignements du Mahayana, il a été au cours des siècles l'objet d'une vénération intense des bouddhistes croyants, à travers la Chine, la Corée, le Japon et d'autres régions d'Asie orientale", nous dit Burton Watson dans la préface de sa traduction anglaise du texte chinois de Kumarajiva (344-413) et dont nous présentons ici une version française inédite.

Illustrateur :
Wang, Lou (1944-....)
Traducteur :
Servan-Schreiber, Sylvie (1949-....) ; Albert, Marc (1941-....) ; Watson, Burton (1925-....) ; Kumārajīva (0344-0413)
Titre uniforme:
12016689Saddharma puṇḍarīka, français, 2007
Éditeur :
Paris, les Indes savantes,
Genre :
Récit
Langue :
français ; de texte intermédiaire, anglais ; d'ouvrage original, chinois.
Pays :
France.
Traduction de l'ouvrage :
妙法蓮華經 • Miao fa lian hua jing
Note :
Glossaire
Description du livre original :
1 vol. (321 p.) : couv. ill. en coul. ; 24 cm
ISBN :
9782846541800.
Domaine public :
Non

Commentaires

Laisser un commentaire sur ce livre